ARMRegistersARM RegistersARM RegisterRegisterRegisterValueWertAboutDialogAbout CitraÜber Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra ist ein kostenloser und quelloffener 3DS-Emulator, der unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version lizenziert ist.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte ausschließlich zum Spielen legal erworbener Spiele genutzt werden.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mitwirkende</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" ist eine Handelsmarke von Nintendo. Citra ist unabhängig von Nintendo und in keiner Weise an Nintendo angegliedert.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica-Befehl geladenPica command processedPica-Befehl verarbeitetIncoming primitive batchEingehender primitiver StapelFinished primitive batchFertiger primitiver StapelVertex shader invocationVertex Shader AufrufIncoming display transferEingehende AnzeigeübertragungGSP command processedGSP-Befehl verarbeitetBuffers swappedPuffer getauschtUnknown debug context eventUnbekanntes Debug-KontextereignisCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Kommuniziere mit dem Server...CancelAbbrechenTouch the top left corner <br>of your touchpad.Berühren Sie die obere linke Ecke <br>des Touchpads.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Berühren Sie jetzt die untere rechte Ecke <br>des Touchpads.Configuration completed!Konfiguration abgeschlossen!OKOKChatRoomRoom WindowRaum FensterSend Chat MessageNachricht sendenSend MessageNachricht sendenMembersMitglieder%1 has joined%1 ist dem Chat beigetreten%1 has left%1 hat den Chat verlassen%1 has been kicked%1 wurde gekickt%1 has been banned%1 wurde gebannt%1 has been unbanned%1 wurde entbanntView ProfileProfil ansehenBlock PlayerSpieler blockierenWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Wenn Sie einen Spieler blockieren, können Sie keine Nachrichten mehr von diesem Empfangen.<br><br> Sind sie sich sicher, dass Sie %1 blockieren möchten?KickKickBanBannKick PlayerSpieler kickenAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Sind Sie sich sicher, dass Sie %1 <b>kicken</b> möchten?Ban PlayerSpieler bannenAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Sind Sie sich sicher, dass Sie %1 <b>sowohl kicken als auch bannen</b> möchten?
Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse.CheatDialogCheatsCheatsTitle ID:Titel ID:Add CheatCheat hinzufügenAvailable Cheats:Verfügbare Cheats:NameNameTypeTypSaveSpeichernDeleteLöschenName:Name:Notes:Anmerkungen:Code:Code:CloseSchließenTitle ID: %1Titel ID: %1Would you like to save the current cheat?Möchten Sie den aktuellen Cheat speichern?Save CheatCheat speichernPlease enter a cheat name.Bitte geben Sie einen Cheat Namen ein.Please enter the cheat code.Bitte geben Sie einen Cheat Code ein.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?[new cheat][neuer Cheat]ClientRoomRoom WindowRaum FensterRoom DescriptionRaumbeschreibungModeration...Moderation...Leave RoomRaum verlassenClientRoomWindowConnectedVerbundenDisconnectedNicht verbunden%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 Nutzer) - verbundenCompatDBReport CompatibilityKompatibilität übermittelnReport Game CompatibilityKompatibilität des Spiels übermitteln<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten Sie sich dazu entscheiden, einen Kompatibilitätsbericht zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Citra Version, die Sie benutzen</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Der verbundene Citra account</li></ul></body></html>PerfectPerfekt<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert einwandfrei, keine Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html>Great Gut<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und ist von Anfang bis Ende spielbar. Eventuell sind Workarounds nötig.</p></body></html>OkayOkay<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit größeren Grafik- und Audiofehlern, ist mit Workarounds aber bis zum Ende spielbar.BadSchlecht<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches aber an manchen Stellen unmöglich.</p></body></html>Intro/MenuIntro/Menü<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Lediglich der Startbildschirm des Spiels funktioniert.</p></body></html>Won't BootStartet nicht<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Versuch, es zu starten ab.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut lässt sich das Spiel mit dieser Citra Version von Anfang bis Ende spielen?</p></body></html>Thank you for your submission!Vielen Dank für Ihren Beitrag!SubmittingÜbertragenCommunication errorKommunikationsfehlerAn error occured while sending the TestcaseWährend der Übermittlung des Tests ist ein Fehler aufgetreten.NextWeiterConfigureAudioAudioAudioEmulation:Emulation:Output EngineThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht.Enable audio stretchingAudiodehnung aktivierenAudio DeviceAudio GerätVolume:Lautstärke:0 %0 %MicrophoneMikrofonInput TypeEingabe TypNoneNichtsReal DeviceEchtes GerätStatic NoiseInput DeviceEingabe GerätHLE (fast)HLE (schnell)LLE (accurate)LLE (genau)LLE multi-coreLLE multi-coreDefault%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormCameraKameraSelect the camera to configureKamera zur Konfiguration auswählenCamera to configure:Zu konfigurierende Kamera:FrontVorderseiteRearRückseiteSelect the camera mode (single or double)Wählen Sie den Kameramodus (2D oder 3D)Camera mode:KameramodusSingle (2D)2DDouble (3D)3DSelect the position of camera to configureWählen Sie die Position der zu konfigurierenden KameraCamera position:Kameraposition:LeftLinksRightRechtsConfigurationKonfigurationSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Wählen Sie eine Quelle für das Bild der emulierten Kamera. Dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein.Camera Image Source:Kamera-Bildquelle:Blank (blank)NichtsStill Image (image)BildSystem Camera (qt)Systemkamera (qt)File:Datei:......Select the system camera to useWählen Sie eine Kamera ausCamera:Kamera:<Default><Default>Select the image flip to applyWählen Sie die Rotation des KamerabildesFlip:Rotation:NoneKeineHorizontalHorizontalVerticalVertikalReverseRückwärtsSelect an image file every time before the camera is loadedBeim Laden der Kamera jedes Mal ein Bild wählenPrompt before loadVor dem Laden nachfragenPreviewVorschauResolution: 512*384Auflösung: 512*384Click to previewFür Vorschau klickenResolution: %1*%2Supported image files (%1)Unterstützte Bilddateien (%1)Open FileDatei öffnenConfigureDebugFormFormGDBGDBEnable GDB StubGDB-Stub aktivierenPort:Port:LoggingProtokollierenGlobal Log FilterGlobaler Protokoll FilterShow Log Console (Windows Only)Log-Konsole anzeigen (nur Windows)Open Log LocationLog-Verzeichnis öffnenMiscellaneousSonstigesEnable CPU JITCPU JIT aktivierenConfigureDialogCitra ConfigurationCitra-KonfigurationGeneralAllgemeinSystemSystemInputEingabeHotkeysGraphicsGrafikEnhancementsAudioAudioCameraKameraDebugDebugWebWebUIBenutzeroberflächeControlsSteuerungAdvancedConfigureGeneralFormFormGeneralAllgemeinConfirm exit while emulation is runningVerlassen bestätigen, während Emulation läuftPause emulation when in backgroundHide mouse on inactivityUpdatesUpdatesCheck for updates on startBeim Start nach Updates suchenSilently auto update after closingNach dem Beenden im Hintergrund Updates automatisch installierenEmulationEmulationLimit Speed PercentRegion:Region:Auto-selectAutomatisch auswählen%%Reset All SettingsAlle Einstellungen zurücksetzenCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten?ConfigureGraphicsFormFormRendererRenderer<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>OpenGL zur Renderbeschleunigung nutzen.</p><p>Zum Debuggen von grafikbezogenen Problemen deaktivieren.</p></body></html>Enable Hardware RendererAktiviere Hardware Renderer<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>OpenGL zur schnellen Shaderemulation nutzen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html>Enable Hardware ShaderAktiviere Hardware Shader<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Grenzfälle bei Multiplikationsoperationen in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html>Accurate MultiplicationGenaue Multiplikation<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html>Enable Shader JITJIT Shader aktivierenAdvancedVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.Enable VSyncHardware Shader WarningHardware Shader WarnungHardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Hardware Shader Support funktioniert unter MacOS nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.ConfigureHotkeysHotkey SettingsDouble-click on a binding to change it.ActionHotkeyContextConflicting Key SequenceThe entered key sequence is already assigned to another hotkey.ConfigureInputConfigureInputConfigureInputProfileProfilNewNeuDeleteLöschenRenameUmbenennenFace ButtonsFace ButtonsY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadSteuerkreuzUp:Hoch:Down:Runter:Left:Links:Right:Rechts:Shoulder ButtonsSchulterknöpfeL:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle PadSchiebepadSet Analog StickAnalog-Stick festlegenC-StickC-StickMisc.SonstigesStart:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Schiebepad Modus:GPIO14:GPIO14:Debug:Debug:Motion / Touch...Bewegungssteuerung / Toucheingaben...Clear AllAlle zurücksetzenRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenClearZurücksetzen[not set][Nicht konfiguriert]Restore DefaultStandard wiederherstellenInformationInformationenAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal.[press key][Taste drücken]Error!You're using a key that's already bound.New ProfileNeues ProfilEnter the name for the new profile.Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.Delete ProfileProfil löschenDelete profile %1?Rename ProfileProfil umbenennenNew name:Neuer Name:Duplicate profile nameProfile name already exists. Please choose a different name.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchBewegungssteuerung / Toucheingaben konfigurierenMotionBewegungssteuerungMotion Provider:Quelle Bewegungsdaten:Sensitivity:Empfindlichkeit:TouchTouchTouch Provider:Quelle Toucheingaben:Calibration:Kalibrierung:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)ConfigureKonfigurierenCemuhookUDP ConfigCemuhookUDP KonfigurationYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Sie können jede mit Cemuhook kompatible UDP Quelle verwenden, um Touch- und Bewegungseingaben bereitzustellen.Server:Server:Port:Port:Pad:Pad:Pad 1Pad 1Pad 2Pad 2Pad 3Pad 3Pad 4Pad 4Learn MoreMehr erfahrenTestTestMouse (Right Click)Maus (Rechtsklick)CemuhookUDPCemuhookUDPEmulator WindowEmulator Fenster<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>TestingTest läuftConfiguringWird konfiguriertTest SuccessfulTest erfolgreichSuccessfully received data from the server.Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.Test FailedTest gescheitertCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind.ConfigureSystemFormFormSystem SettingsSystemeinstellungenNote: this can be overridden when region setting is auto-selectAnmerkung: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.Japanese (日本語)Japanisch (日本語)EnglishEnglischFrench (français)Französisch (français)German (Deutsch)Deutsch (German)Italian (italiano)Italienisch (italiano)Spanish (español)Spanisch (español)Simplified Chinese (简体中文)Vereinfachtes Chinesisch (简体中文)Korean (한국어)Koreanisch (한국어)Dutch (Nederlands)Niederländisch (Nederlands)Portuguese (português)Portugiesisch (português)Russian (Русский)Russisch (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Traditionelles Chinesisch (正體中文)UsernameNutzernameMonoMonoStereoStereoSurroundSurroundJanuaryJanuarFebruaryFebruarMarchMärzAprilAprilMayMaiJuneJuniJulyJuliAugustAugustSeptemberSeptemberOctoberOktoberNovemberNovemberDecemberDezemberLanguageSpracheBirthdayGeburtstagSound output modeTonausgabemodusCountryLandSystem ClockSystem-UhrFixed TimeFeste ZeitClockUhrStartup timeZum Start benötigte ZeitPlay Coins:SpielemünzenRegenerateWiederherstellenConsole ID:Konsolen-ID:yyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssEnable New 3DS modeAdvancedCPU Clock Speed<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html>System settings are available only when game is not running.Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft. <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html>JapanJapanAnguillaAnguillaAntigua and BarbudaAntigua und BarbudaArgentinaArgentinienArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBelizeBoliviaBolivienBrazilBrasilienBritish Virgin IslandsBritische JungferninselnCanadaKanadaCayman IslandsCayman InselnChileChileColombiaKolumbienCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicDominikanische RepublikEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaFranzösisch-GuayanaGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadeloupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasJamaicaJamaikaMartiniqueMartiniqueMexicoMexikoMontserratMontserratNetherlands AntillesNiederländische AntillenNicaraguaNicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPeruSaint Kitts and NevisSt. Kitts und NevisSaint LuciaSt. LuciaSaint Vincent and the GrenadinesSt. Vincent und die GrenadinenSurinameSurinameTrinidad and TobagoTrinidad und TobagoTurks and Caicos IslandsTurks- und CaicosinselnUnited StatesVereinigte Staaten von AmerikaUruguayUruguayUS Virgin IslandsAmerikanische JungferninselnVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbanienAustraliaAustralienAustriaÖsterreichBelgiumBelgienBosnia and HerzegovinaBosnien und HerzegowinaBotswanaBotswanaBulgariaBulgarienCroatiaKroatienCyprusZypernCzech RepublicTschechische RepublikDenmarkDänemarkEstoniaEstlandFinlandFinnlandFranceFrankreichGermanyDeutschlandGreeceGriechenlandHungaryUngarnIcelandIslandIrelandIrlandItalyItalienLatviaLettlandLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLitauenLuxembourgLuxemburgMacedoniaMazedonienMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMosambikNamibiaNamibiaNetherlandsNiederlandeNew ZealandNeuseelandNorwayNorwegenPolandPolenPortugalPortugalRomaniaRumänienRussiaRusslandSerbiaSerbienSlovakiaSlowakeiSloveniaSlowenienSouth AfricaSüdafrikaSpainSpanienSwazilandSwasilandSwedenSchwedenSwitzerlandSchweizTurkeyTürkeiUnited KingdomVereinigtes KönigreichZambiaSambiaZimbabweSimbabweAzerbaijanAserbaidschanMauritaniaMauretanienMaliMaliNigerNigerChadTschadSudanSudanEritreaEritreaDjiboutiDschibutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManIsle of ManJerseyJerseyMonacoMonacoTaiwanTaiwanSouth KoreaSüdkoreaHong KongHongkongMacauMacauIndonesiaIndonesienSingaporeSingapurThailandThailandPhilippinesPhilippinenMalaysiaMalaysiaChinaChinaUnited Arab EmiratesVereinigte Arabische EmirateIndiaIndienEgyptÄgyptenOmanOmanQatarKatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaSaudi-ArabienSyriaSyrienBahrainBahrainJordanJordanienSan MarinoSan MarinoVatican CityVatikanstadtBermudaBermudasConsole ID: 0x%1Konsolen-ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren?WarningWarnungConfigureUiFormFormGeneralAllgemeinNote: Changing language will apply your configuration.Anmerkung: Das Ändern der Sprache speichert die Konfiguration automatisch.Interface language:OberflächenspracheTheme:Design:Game ListSpielelisteIcon Size:Icongröße:NoneKeineSmall (24x24)Klein (24x24)Large (48x48)Groß (48x48)Row 1 Text:Text Zeile 1:File NameDateinameFull PathVollständiger PfadTitle Name (short)Title IDTitel IDTitle Name (long)Row 2 Text:Text Zeile 2:Hide Titles without IconTitel ohne Icon verbergenSingle Line Mode<System><System>EnglishEnglischConfigureWebFormFormCitra Web ServiceCitra Web ServiceBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Mit dem Bereitstellen Ihres Nutzernamens und Tokens, erlauben Sie Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Die Nutzungsdaten können auch Daten zur Nutzeridentifikation beinhalten.VerifyVerifizierenSign upRegistrierenToken: Token: Username: Nutzername:What is my token?Was ist mein Token?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.TelemetryTelemetrieShare anonymous usage data with the Citra teamAnonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team sendenLearn moreMehr erfahrenTelemetry ID:Telemetrie-ID:RegenerateRegenerierenDiscord PresenceDiscord PresenceShow Current Game in your Discord StatusAktuelles Spiel in Ihrem Discordstatus anzeigen<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Anmelden</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a>UnspecifiedTelemetry ID: 0x%1Telemetrie-ID: 0x%1Token not verifiedToken was not verified. The change to your token has not been saved.Verifying...Verification failedVerifizierung fehlgeschlagenVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.DirectConnectDirect ConnectDirekt verbindenIP AddressIP-AdresseIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>IPv4-Adresse des Hosts</p></body></html>PortPort<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html>2487224872NicknameNicknamePasswordPasswortConnectVerbindenDirectConnectWindowConnectingVerbindenConnectVerbindenGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern?TelemetryTelemetrieCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.Clear Recent FilesZuletzt verwendete Dateien zurücksetzenUpdate AvailableUpdate verfügbarAn update is available. Would you like to install it now?Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?No Update FoundKein Update gefundenNo update is found.Kein Update gefunden.OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3 wird nicht unterstütztYour GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Ihre Grafikkarte unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.Invalid ROM FormatUngültiges ROM-FormatYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.ROM CorruptedROM beschädigtYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.ROM EncryptedROM verschlüsseltYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.Video Core ErrorVideokernfehlerAn error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für deine Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren.Error while loading ROM!Fehler beim Laden des ROMs!An unknown error occured. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der Logdatei.CIA must be installed before usageBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?CitraCitraCould not start video dumping.<br>Refer to the log for details.StartStartSlot %1Slot %1 - %2Error Opening %1 FolderFehler beim Öffnen des Ordners %1Folder does not exist!Ordner existiert nicht!Dumping...CancelCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1Select DirectoryOrdner auswählen3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)Load FileDatei ladenLoad FilesDateien laden3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installationsdatei (*.CIA*)All Files (*.*)Alle Dateien (*.*)%1 has been installed successfully.%1 wurde erfolgreich installiert.Unable to open FileDatei konnte nicht geöffnet werdenCould not open %1Konnte %1 nicht öffnenInstallation abortedInstallation abgebrochenThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsDie Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.Invalid FileUngültige Datei%1 is not a valid CIA%1 ist kein gültiges CIAEncrypted FileVerschlüsselte Datei%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.File not foundDatei nicht gefundenFile "%1" not foundDatei "%1" nicht gefundenContinueFortsetzenMissing Citra AccountFehlender Citra-AccountYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation > Configure... > Web.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)Load AmiiboAmiibo ladenError opening Amiibo data fileFehler beim Öffnen der Amiibo DateiUnable to open Amiibo file "%1" for reading.Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.Error reading Amiibo data fileFehler beim Lesen der Amiibo-DatenUnable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.Record MovieAufnahme startenTo keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt starten?Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)Recording will start once you boot a game.Die Aufnahme startet, sobald Sie ein Spiel starten.The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wählen Sie eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.Revision DismatchRevision stimmt nicht übereinGame DismatchSpiel stimmt nicht übereinInvalid Movie FileUngültige AufnahmePlay MovieAufnahme abspielenTo keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?Game Not FoundSpiel nicht gefundenThe movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Spileliste ist. Wenn Sie das Spiel besitzen, fügen Sie den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuchen es erneut.Movie recording cancelled.Aufnahme abgebrochen.Movie SavedAufnahme gespeichertThe movie is successfully saved.Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.Capture ScreenshotScreenshot aufnehmenPNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%Game: %1 FPSSpiel: %1 FPSFrame: %1 msEinzelbild: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.A system archiveSystem Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefundenSystem Archive MissingSave/load ErrorFatal ErrorFataler FehlerA fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.Fatal Error encounteredAbortAbbrechenWould you like to exit now?Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?The game is still running. Would you like to stop emulation?Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?Playback CompletedWiedergabe abgeschlossenMovie playback completed.Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameBefehlsnameRegisterRegisterMaskMaskeNew ValueNeuer WertGPUCommandListWidgetPica Command ListPica-KommandolisteStart TracingTracing startenCopy AllAlle kopierenFinish TracingTracing beendenGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGrafik-DebuggerGameListNameNameCompatibilityKompatibilitätRegionRegionFile typeDateitypSizeGrößeOpen Save Data LocationVerzeichnis der Speicherdaten öffnenOpen Extra Data LocationVerzeichnis für zusätzliche Daten öffnenOpen Application LocationVerzeichnis der Programmdaten öffnenOpen Update Data LocationVerzeichnis der Updatedaten öffnenOpen Texture Dump LocationOpen Custom Texture LocationOpen Mods LocationDump RomFSNavigate to GameDB entryNavigiere zum GameDB EintragScan SubfoldersUnterordner scannenRemove Game DirectorySpieleverzeichnis entfernenOpen Directory LocationVerzeichnispfad öffnenGameListItemCompatPerfectPerfektGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig.GreatGutGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
Eventuell sind einige Workarounds notwendig.OkayOkayGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern,
lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen.BadSchlechtGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.Intro/MenuIntro/MenüGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.Won't BootStartet nichtThe game crashes when attempting to startup.Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.Not TestedNicht getestetThe game has not yet been tested.Das Spiel wurde noch nicht getestet.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listGameListSearchFieldofvonresultErgebnisresultsErgebnisseFilter:Filter:Enter pattern to filterGeben Sie Wörter zum Filtern einGameRegionJapanNorth AmericaEuropeAustraliaChinaKoreaTaiwanInvalid regionRegion freeGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica-HaltepunktEmulation runningEmulation läuftResumeFortsetzenEmulation halted at breakpointEmulation angehalten am HaltepunktGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica-OberflächenansichtColor BufferFarbpufferDepth BufferTiefenpufferStencil BufferSchablonenpufferTexture 0Textur 0Texture 1Textur 1Texture 2Textur 2CustomBenutzerdefiniertUnknownUnbekanntSaveSpeichernSource:Quelle:Physical Address:Physische Addresse:Width:Breite:Height:Höhe:Format:Format:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel außerhalb des Bereichs(unable to access pixel data)(auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)(invalid surface address)(ungültige Oberflächenadresse)(unknown surface format)(unbekanntes Oberflächenformat)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Binärdaten (*.bin)Save SurfaceOberfläche speichernErrorFehlerFailed to open file '%1'Failed to save surface data to file '%1'Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace-AufnahmeStart RecordingAufnahme startenStop and SaveStoppen und speichernAbort RecordingAufnahme abbrechenSave CiTraceCiTrace speichernCiTrace File (*.ctf)CiTrace Datei (*.ctf)CiTracing still activeCiTrace ist noch aktivA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Ein CiTrace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie dieses speichern?
Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.GraphicsVertexShaderModelOffsetVerschiebungRawRohDisassemblyDisassembierungGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpShader-Dump speichernShader Binary (*.shbin)Shader-Binary (*.shbin)Pica Vertex Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar)DumpDumpInput DataEingabedatenAttribute %1Attribut %1Cycle Index:Cycle-Index:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Adressenregister: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Ergebnis vergleichen: %1, %2
Static Condition: %1
Statische Bedingung: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dynamische Konditionen: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1Instruktionsverschiebung: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (letzte Instruktion)HostRoomCreate RoomRaum erstellenRoom NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielMax PlayersMaximale SpielerzahlUsernameAnzeigename(Leave blank for open game)(für offenes Spiel nicht ausfüllen)PasswordPasswortPortPortRoom DescriptionRaumbeschreibungLoad Previous Ban ListVorherige Bann-Liste ladenPublicÖffentlichUnlistedNicht-gelistetHost RoomRaum hostenHostRoomWindowErrorFehlerFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: IPCRecorderIPC RecorderEnable RecordingFilter:Filter:Leave empty to disable filtering##StatusStatusServiceServiceFunctionClearIPCRecorderWidgetInvalidSentHandlingSuccessErrorFehlerHLE UnimplementedHLELLEUnknownUnbekanntLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesLLE Servicemodule aktivieren / deaktivierenLoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mEstimated Time 5m 4sLoading...Preparing Shaders %1 / %2Loading Shaders %1 / %2Launching...Now Loading
%1Estimated Time %1LobbyPublic Room BrowserBrowser für öffentliche RäumeNicknameAnzeigenameFiltersFilterSearchSucheGames I OwnSpiele, die ich besitzeHide Full RoomsVerstecke volle RäumeRefresh LobbyLobby aktualisierenPassword Required to JoinPasswort zum Beitreten benötigtPassword:Passwort:Room NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielHostHostPlayersSpielerRefreshingNeu LadenRefresh ListListe aktualisierenMainWindowCitraCitra&File&DateiRecent FilesKürzliche DateienAmiiboAmiibo&Emulation&EmulationSave StateLoad State&View&AnzeigeDebuggingDebuggingScreen LayoutBildschirmanordnungMultiplayerMehrspielerToolsWerkzeugeMovieAufnahmeFrame AdvanceFrame Advance&Help&HilfeLoad File...Datei laden...Install CIA...CIA installieren...E&xit&Verlassen&Start&Start&Pause&Pause&Stop&StopSaveLoadFAQFAQAbout CitraÜber CitraSingle Window ModeEinzelfenstermodusSave to Oldest SlotLoad from Newest SlotConfigure...Konfigurieren...Cheats...Cheats...Display Dock Widget HeadersDock Widget Header anzeigenShow Filter BarFilterleiste anzeigenShow Status BarStatusleiste anzeigenCreate Pica Surface ViewerPica-OberflächenansichtRecord MovieAufnahme startenPlay MovieAufnahme wiedergebenStop Recording / PlaybackAufnahme anhaltenEnable Frame AdvancingFrame Advance aktivierenAdvance FrameAdvance FrameCapture ScreenshotScreenshot aufnehmenDump VideoBrowse Public Game LobbyÖffentliche Lobby durchsuchenCreate RoomRaum erstellenLeave RoomRaum verlassenDirect Connect to RoomDirekt verbindenShow Current RoomZeige aktuellen Raum anFullscreenVollbildModify Citra InstallCitra-Installation ändernOpens the maintenance tool to modify your Citra installationÖffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändernDefaultStandardSingle ScreenEinzelner BildschirmLarge ScreenGroßer BildschirmSide by SideSeite an SeiteSwap ScreensBildschirme tauschenRotate UprightCheck for UpdatesAuf Updates prüfenReport CompatibilityKompatibilität meldenRestartNeustartLoad...Laden...RemoveEntfernenOpen Citra FolderCitra Verzeichnis öffnenMicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModerationModerationBan ListBann-ListeRefreshingAktualisierenUnbanBann aufhebenSubjectTitelTypeTypForum UsernameForum BenutzernameIP AddressIP AdresseRefreshAktualisierenMultiplayerStateCurrent connection statusDerzeitiger VerbindungsstatusNot Connected. Click here to find a room!Nicht verbunden. Klicken Sie hier, um einen Raum zu finden!ConnectedVerbundenNot ConnectedNicht verbundenErrorFehlerFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: New Messages ReceivedNeue Nachricht erhaltenNetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Der Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Der Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Username is already in use or not valid. Please choose another.Der Benutzername wird bereits verwendet oder ist nicht gültig. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzernamen.IP is not a valid IPv4 address.IP ist keine gültige IPv4-Adresse.Port must be a number between 0 to 65535.Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Konnte keine Internetverbindung finden. Überprüfen Sie Ihre Interneteinstellungen.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Verbindungsfehler. Bitte überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen. Wenn eine Verbindung zu dem Raum weiterhin nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Ersteller des Raumes und überprüfen Sie, ob der host korrekt eingerichtet ist und der externe Port weitergeleitet wird.Unable to connect to the room because it is already full.Es kann keine Verbindung zum Raum hergestellt werden, da dieser bereits voll ist.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Fehler beim erstellen des Raumes. Bitte versuchen Sie es erneut. Eventuell ist ein Neustart nötig.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Der Ersteller des Raumes hat Sie gebannt. Bitten Sie den Ersteller, Sie zu entbannen oder wähle einen anderen Raum.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Nicht übereinstimmende Version! Bitte installieren Sie die neuesten Citra Updates. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktieren Sie den Raumersteller und bitten Sie Ihn, den Server zu aktualisieren.Incorrect password.Falsches Passwort.An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueEin unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehlerbericht senden.Connection to room lost. Try to reconnect.Verbindung zum Raum verloren. Versuchen Sie, erneut eine Verbindung aufzubauen.You have been kicked by the room host.Sie wurden vom Raumersteller gekickt.MAC address is already in use. Please choose another.MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wählen Sie eine andere.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.Ihre Konsolen-ID kollidiert mit der eines anderen Spielers im selben Raum.
Bitte gehen Sie zu Emulation > Konfigurieren > System, um eine neue Konsolen-ID zu generieren.You do not have enough permission to perform this action.Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszuführen.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.Dee Benutzer, den Sie kicken und/oder bannen wollten, konnte nicht gefunden werden.
Er hat eventuell den Raum verlassen.Leave RoomRaum verlassenYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen.DisconnectVerbindung trennenYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossenNetworkMessage::ErrorManagerErrorQObject%1 is not playing a game%1 spielt kein Spiel%1 is playing %2%1 spielt %2Not playing a gameSpielt kein SpielInvalid regionUngültiges GebietInstalled TitlesSystem TitlesAdd New Game DirectoryShiftUmschalttasteCtrlStrgAltAlt[not set][nicht gesetzt]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Achse %1%2Button %1Taste %1[unknown][unbekannt][unused][ungenutzt]Axis %1Achse %1ErrorFehlerCouldn't load the cameraKamera konnte nicht geladen werdenCouldn't load %1%1 konnte nicht geladen werdenSupported image files (%1)Unterstützte Abbild Dateien (%1)Open FileDatei öffnenQtKeyboardSoftware KeyboardQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Textlänge ist nicht korrekt (Sollte %1 Buchstabe(n) sein)Text is too long (should be no more than %1 characters)Text ist zu lange (Sollte nicht mehr als %1 Buchstaben sein)Blank input is not allowedLeere Eingabe ist nicht erlaubt.Empty input is not allowedLeere Eingabe ist nicht erlaubt.Validation errorValidierungsfehlerQtMiiSelectorDialogMii SelectorStandard MiiRecordDialogView RecordClientProcess:Thread:Session:ServerGeneralClient Port:Service:Function:Command BufferSelect:Request UntranslatedRequest TranslatedReply UntranslatedReply TranslatedOKOKnullRegistersWidgetRegistersRegisterVFP RegistersVFP RegisterVFP System RegistersVFP System RegisterVector LengthVektorlängeVector StrideVektor StrideRounding ModeRundungsmodusVector Iteration CountVektor-IterationszählerSequenceDialogEnter a hotkeyWaitTreeEventreset type = %1Resetart = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:%1 mal durch Thread blockiert:freefreiWaitTreeMutexListholding mutexeshält MutexeWaitTreeObjectListwaiting for all objectswartet auf alle Objektewaiting for one of the following objectsWarte auf eins der folgenden ObjekteWaitTreeSemaphoreavailable count = %1Verfügbare Anzahl = %1max count = %1Maximale Anzahl = %1WaitTreeThreadrunningläuftreadybereitwaiting for address 0x%1Warte auf Adresse 0x%1sleepingschläftwaiting for IPC responsewarten auf IPC Antwortwaiting for objectswartet auf Objektewaiting for HLE returnwarten auf HLE Rückgabedormantschlafenddeadtot PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultStandardallalleAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unbekannter Prozessor %1object id = %1processor = %1Prozessor = %1thread id = %1Thread-ID = %1process = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)Priorität = %1(jetzig) / %2(normal)last running ticks = %1letzte laufende Ticks = %1not holding mutexhält keinen MutexWaitTreeThreadListwaited by threadpausiert von Thread WaitTreeTimerreset type = %1Resetart = %1initial delay = %1anfängliche Verzögerung = %1interval delay = %1Intervallverzögerung = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadvon keinem Thread pausiertone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeWait Tree