ARMRegistersARM RegistersARM RegisterRegisterRegisterValueWertAboutDialogAbout CitraÜber Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra ist ein kostenloser und quelloffener 3DS-Emulator, der unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version lizenziert ist.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht genutzt werden, um Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Beitragende</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" ist eine Marke von Nintendo. Citra ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica-Befehl geladenPica command processedPica-Befehl verarbeitetIncoming primitive batchEingehender primitiver StapelFinished primitive batchFertiger primitiver StapelVertex shader invocationVertex Shader AufrufIncoming display transferEingehende AnzeigeübertragungGSP command processedGSP-Befehl verarbeitetBuffers swappedPuffer getauschtUnknown debug context eventCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Kommuniziere mit dem Server...CancelAbbrechenTouch the top left corner <br>of your touchpad.Berühre die obere linke Ecke <br>deines Touchpads.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Berühre jetzt die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads.Configuration completed!Konfiguration abgeschlossen!OKOKChatRoomRoom WindowRaum FensterSend Chat MessageChatnachricht sendenSend MessageNachricht sendenNameNameGameSpielBlock PlayerSpieler blockierenWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Wenn du einen Spieler blockierst, kannst du keine Chatnachrichten mehr von dem Spieler empfangen.<br><br> Bist du sicher, dass du %1 blockieren möchtest?ClientRoomRoom WindowRaum FensterLeave RoomRaum verlassenClientRoomWindowConnectedVerbundenDisconnectedNicht verbunden%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 Nutzer) - verbundenCompatDBReport CompatibilityKompatibilität meldenReport Game CompatibilityKompatibilität des Spiels melden<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten sie sich entscheiden einen Testfall zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, so werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche Citra version sie verwenden</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen Citra account</li></ul></body></html>PerfectPerfekt<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert makellos, ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html>Great Sehr gut<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit minimalen Grafik und Audio Fehlern und ist von Start bis Ende spielbar. Kann Problemumgehungen benötigen</p></body></html>OkayOkay<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit starken Grafik und Audio Fehlern aber ist von Start bis Ende spielbar mit Problemumgehungen.BadSchlecht<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html>Spiel funktioniert, aber mit starken Grafik und Audio Fehlern. Fortschritt ist durch Fehler selbst mit Problemumgehungen in bestimmten Bereichen nicht möglich.Intro/MenuIntro/Menü<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel ist wegen starken Grafik und Audio Fehlern komplett unspielbar. Fortschritt über den Startbildschirm ist unmöglich.</p></body></html>Won't BootStartet nicht<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Starten ab.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut funktioniert dieses Spiel vom Anfang bis zum Ende in dieser Version von Citra?</p></body></html>Thank you for your submission!Vielen Dank für deinen Beitrag!SubmittingCommunication errorAn error occured while sending the TestcaseNextConfigureAudioAudioAudioOutput Engine:Ausgabeengine:This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz.Enable audio stretchingAudiodehnung aktivierenAudio Device:Audiogerät:Volume:Lautstärke:0 %0 %%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormCameraKameraSelect the camera to configureKamera zur Konfiguration auswählenCamera to configure:Zu konfigurierende Kamera:FrontVorderseiteRearRückseiteSelect the camera mode (single or double)Kameramodus auswählen (einfach oder doppelt)Camera mode:KameramodusSingle (2D)Einfach (2D)Double (3D)Doppelt (3D)Select the position of camera to configurePosition der zu konfigurierenden Kamera auswählenCamera position:Kameraposition:LeftLinksRightRechtsConfigurationKonfigurationSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Wähle eine Quelle für das Bild der emulierten Kamera, dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein.Camera Image Source:Kamerabildquelle:Blank (blank)Nichts (blank)Still Image (image)Bild (image)System Camera (qt)Systemkamera (qt)File:Datei:......Select the system camera to useWähle eine Kamera ausCamera:Kamera:<Default><Default>Select the image flip to applyWähle Rotation, die auf das Bild angewendet werden sollFlip:Rotation:NoneKeineHorizontalHorizontalVerticalVertikalReverseRückwärtsSelect an image file every time before the camera is loadedWähle eine Bild Datei jedes Mal, bevor die Kamera geladen wirdPrompt before loadVor dem Laden nachfragenPreviewVorschauResolution: 512*384Auflösung: 512*384Click to previewFür Vorschau klickenResolution: Auflösung:Supported image files (%1)Unterstützte Bilddateien (%1)Open FileDatei öffnenConfigureDebugFormFormGDBGDBEnable GDB StubGDB-Stub aktivierenPort:Port:LoggingProtokollierenGlobal Log FilterGlobaler Protokoll FilterShow Log Console (Windows Only)Anzeigen der Protokoll Konsole (nur Windows) Open Log LocationÖffnen der Protokoll PositionMiscellaneousSonstigesEnable CPU JITCPU JIT aktivierenConfigureDialogCitra ConfigurationCitra-KonfigurationGeneralAllgemeinSystemSystemInputEingabeGraphicsGrafikAudioAudioCameraKameraDebugDebugWebWebUINutzeroberflächeControlsSteuerungConfigureGeneralFormFormGeneralAllgemeinConfirm exit while emulation is runningVerlassen bestätigen, wenn Emulation läuftUpdatesUpdatesCheck for updates on startBeim Start auf Updates überprüfenSilently auto update after closingNach dem Beenden im Hintergrund automatisch updatenEmulationEmulationRegion:Region:Auto-selectAutomatisch auswählenHotkeysTastenkürzelReset All SettingsAlle Einstellungen zurücksetzenCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Bist du dir sicher, dass du <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchtest?ConfigureGraphicsFormFormGeneralGenerellEnable V-SyncV-Sync aktivierenLimit Speed PercentLimitiere Prozentuale Geschwindigkeit%%RendererRenderer<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Nutze OpenGL um Redering zu beschleunigen.</p><p>Deaktivieren zum debuggen von Grafik verbundenen Problemen.</p></body></html>Enable Hardware RendererAktiviere Hardware RendererInternal ResolutionInterne AuflösungAuto (Window Size)Automatisch (Fenstergröße)Native (400x240)Nativ (400x240)2x Native (800x480)2x Nativ (800x480)3x Native (1200x720)3x Nativ (1200x720)4x Native (1600x960)4x Nativ (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Nativ (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Nativ (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Nativ (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Nativ (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Nativ (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Nativ (4000x2400)<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Nutze OpenGL für beschleunigte Shader Emulation.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html>Enable Hardware ShaderAktiviere Hardware Shader<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Randfälle bei der Multiplication in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert jedoch die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html>Accurate MultiplicationGenaue Multiplikation<html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Erzwinge das zurückfallen auf die Software Shader Emulation wenn Geometrie Shader genutzt werden.</p><p>Manche Spiele benötigen dies aktiviert zu haben damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies kann jedoch die Performance in manchen Spielen verringern</p></body></html>Accurate Geometry ShaderGenauer Geometrie Shader<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktiviere dies für bessere Performance.</p></body></html>Enable Shader JITAktiviere Shader JITLayoutLayoutEnable Stereoscopic 3DStereoskopisches 3D aktivierenScreen Layout:Bildschirmlayout:DefaultStandardSingle ScreenEinzelner BildschirmLarge ScreenGroßer BildschrimSide by SideNebeneinanderSwap ScreensBildschirme tauschenBackground Color:Hintergrundfarbe:Hardware Shader WarningHardware-Shader WarnungHardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Hardware Shader Support funktioniert unter MacOS nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.ConfigureInputConfigureInputConfigureInputFace ButtonsFace ButtonsA:A:B:B:X:X:Y:Y:Directional PadSteuerkreuzUp:Hoch:Down:Runter:Left:Links:Right:Rechts:Shoulder ButtonsSchulterknöpfeL:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle PadSchiebepadSet Analog StickAnalog-Stick festlegenC-StickC-StickMisc.Misc.Start:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Schiebepad Modus:Motion / Touch...Bewegungssteuerung / Toucheingaben...Clear AllAlle zurücksetzenRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenClearZurücksetzen[not set][Nicht konfiguriert]Restore DefaultStandard wiederherstellenInformationInformationAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Drücke OK und bewege den Joystick anschließend zuerst in horizontale, dann in vertikale Richtung.[press key][Taste drücken]ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchBewegungssteuerung / Toucheingaben konfigurierenMotionBewegungssteuerungMotion Provider:Quelle Bewegungsdaten:Sensitivity:Empfindlichkeit:TouchTouchTouch Provider:Quelle Toucheingaben:Calibration:Kalibrierung:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)ConfigureKonfigurierenCemuhookUDP ConfigCemuhookUDP KonfigurationYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Du kannst jede mit Cemuhook kompatible UDP Quelle verwenden, um Touch- und Bewegungseingaben bereitzustellen.Server:Server:Port:Port:Pad:Pad:Pad 1Pad 1Pad 2Pad 2Pad 3Pad 3Pad 4Pad 4Learn MoreMehr erfahrenTestTestMouse (Right Click)Maus (Rechtsklick)CemuhookUDPCemuhookUDPEmulator WindowEmulator Fenster<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>TestingTest läuftConfiguringWird konfiguriertTest SuccessfulTest erfolgreichSuccessfully received data from the server.Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.Test FailedTest gescheitertCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte versichere dich, dass der Server korrekt eingerichtet ist und die Serveradresse und der Port richtig sind.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warte, bis sie abgeschlossen sind.ConfigureSystemFormFormSystem SettingsSystemeinstellungenUsernameNutzernameBirthdayGeburtstagJanuaryJanuarFebruaryFebruarMarchMärzAprilAprilMayMaiJuneJuniJulyJuliAugustAugustSeptemberSeptemberOctoberOktoberNovemberNovemberDecemberDezemberLanguageSpracheNote: this can be overridden when region setting is auto-selectNotiz: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.Japanese (日本語)Japanisch (日本語)EnglishEnglischFrench (français)Französisch (français)German (Deutsch)DeutschItalian (italiano)Italienisch (italiano)Spanish (español)Spanisch (español)Simplified Chinese (简体中文)Vereinfachtes Chinesisch (简体中文)Korean (한국어)Koreanisch (한국어)Dutch (Nederlands)Niederländisch (Nederlands)Portuguese (português)Portugiesisch (português)Russian (Русский)Russisch (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Traditionelles Chinesisch (正體中文)Sound output modeTonausgabemodusMonoMonoStereoStereoSurroundSurroundCountryLandClockUhrSystem ClockSystem-UhrFixed TimeFeste ZeitStartup timeZum Start benötigte Zeityyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssPlay Coins:SpielemünzenConsole ID:Konsolen-ID:RegenerateWiederherstellenSystem settings are available only when game is not running.Systemeinstellungen sind nur verfügbar wenn kein Spiel läuft. JapanJapanAnguillaAnguillaAntigua and BarbudaAntigua und BarbudaArgentinaArgentinienArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBelizeBoliviaBolivienBrazilBrasilienBritish Virgin IslandsBritische JungferninselnCanadaKanadaCayman IslandsCayman InselnChileChileColombiaKolumbienCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicDominikanische RepublikEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaFranzösisch-GuayanaGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadeloupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasJamaicaJamaikaMartiniqueMartiniqueMexicoMexikoMontserratMontserratNetherlands AntillesNiederländische AntillenNicaraguaNicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPeruSaint Kitts and NevisSt. Kitts und NevisSaint LuciaSt. LuciaSaint Vincent and the GrenadinesSt. Vincent und die GrenadinenSurinameSurinameTrinidad and TobagoTrinidad und TobagoTurks and Caicos IslandsTurks- und CaicosinselnUnited StatesVereinigte Staaten von AmerikaUruguayUruguayUS Virgin IslandsAmerikanische JungferninselnVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbanienAustraliaAustralienAustriaÖsterreichBelgiumBelgienBosnia and HerzegovinaBosnien und HerzegowinaBotswanaBotswanaBulgariaBulgarienCroatiaKroatienCyprusZypernCzech RepublicTschechische RepublikDenmarkDänemarkEstoniaEstlandFinlandFinnlandFranceFrankreichGermanyDeutschlandGreeceGriechenlandHungaryUngarnIcelandIslandIrelandIrlandItalyItalienLatviaLettlandLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLitauenLuxembourgLuxemburgMacedoniaMazedonienMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMosambikNamibiaNamibiaNetherlandsNiederlandeNew ZealandNeuseelandNorwayNorwegenPolandPolenPortugalPortugalRomaniaRumänienRussiaRusslandSerbiaSerbienSlovakiaSlowakeiSloveniaSlowenienSouth AfricaSüdafrikaSpainSpanienSwazilandSwasilandSwedenSchwedenSwitzerlandSchweizTurkeyTürkeiUnited KingdomVereinigtes KönigreichZambiaSambiaZimbabweSimbabweAzerbaijanAserbaidschanMauritaniaMauretanienMaliMaliNigerNigerChadTschadSudanSudanEritreaEritreaDjiboutiDschibutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManIsle of ManJerseyJerseyMonacoMonacoTaiwanTaiwanSouth KoreaSüdkoreaHong KongHongkongMacauMacauIndonesiaIndonesienSingaporeSingapurThailandThailandPhilippinesPhilippinenMalaysiaMalaysiaChinaChinaUnited Arab EmiratesVereinigte Arabische EmirateIndiaIndienEgyptÄgyptenOmanOmanQatarKatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaSaudi-ArabienSyriaSyrienBahrainBahrainJordanJordanienSan MarinoSan MarinoVatican CityVatikanstadtBermudaBermudasConsole ID: 0x%1Konsolen-ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dies wird deinen jetziger virtueller 3DS wird mit einem neuen ersetzt. Dein jetziger virtueller 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnte unerwartete Effekte in Spielen haben. Es könnte fehlschlagen, wenn du einen veralteten Konfigurationspeicherstand benutzt. Fortfahren?WarningWarnungConfigureUiFormGeneralAllgemeinInterface language:OberflächenspracheTheme:Thema:Game ListSpielelisteIcon Size:IcongrößeNoneSmall (24x24)Klein (24x24)Large (48x48)Groß (48x48)Row 1 Text:Text Zeile 1:File NameDateinameFull PathVollständiger PfadTitle NameTitelnameTitle IDTitel IDRow 2 Text:Text Zeile 2:Hide Titles without IconTitel ohne Icon verbergen<System><System>EnglishEnglischConfigureWebFormFormCitra Web ServiceCitra Web ServiceBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Mit dem Bereitstellen deines Nutzernamens und Tokens, erlaubst du Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Du kannst auch Informationen zur Nutzeridentifikation beinhalten.VerifyVerifizierenSign upRegistrierenToken: Token: Username: Nutzername:What is my token?Was ist mein Token?TelemetryTelemetrieShare anonymous usage data with the Citra teamAnonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team sendenLearn moreMehr erfahrenTelemetry ID:Telemetrie-ID:RegenerateRegenerierenDiscord PresenceDiscord PresenceShow Current Game in your Discord StatusAktuelles Spiel in deinem Discordstatus anzeigen<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Anmelden</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a>Telemetry ID: 0x%1Telemetrie-ID: 0x%1Username and token not verifiedBenutzername und Token nicht verifiziertUsername and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.VerifyingVerifiziereVerification failedVerifizierung fehlgeschlagenVerification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.DirectConnectDirect ConnectDirekt verbindenIP AddressIP-AdresseIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>IPv4-Adresse des Hosts</p></body></html>PortPort<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html>2487224872NicknameAnzeigenamePasswordPasswortConnectVerbindenDirectConnectWindowConnectingVerbindenConnectVerbindenGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Möchtest du <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> mit dem Citra-Team teilen und so helfen, Citra weiter zu verbessern?TelemetryTelemetrieCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.Clear Recent FilesKürzlich verwendete Dateien zurücksetztenF9F9F10F10CTRL+FSTRG+FUpdate AvailableUpdate verfügbarAn update is available. Would you like to install it now?Ein Update ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?No Update FoundKein Update gefundenNo update is found.Kein Update gefunden.OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3 wird nicht unterstütztYour GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Dein Grafiktreiber unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht, oder der Grafiktreiber ist nicht aktuell.Invalid ROM FormatUngültiges ROM-FormatYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielekarten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a>erneut zu dumpen.ROM CorruptedROM beschädigtYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Dieses ROM ist korrupt. <br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a> erneut zu dumpen.ROM EncryptedROM verschlüsseltYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Deine ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielekarten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a>erneut zu dumpen.Video Core ErrorVideo Kern FehlerAn error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details findest du in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stelle sicher, dass du den aktuellsten Grafiktreiber für deine GPU installiert hast.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Du benutzt die vorinstallierten Windows Treiber für deine GPU. Du musst die richtigen Treiber für deine Grafikkarte von der Herstellerseite laden und installieren.Error while loading ROM!Fehler beim Laden des ROMs!An unknown error occured. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.StartStartError Opening %1 FolderFehler beim Öffnen des Ordners %1Folder does not exist!Ordner existiert nicht!Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1Select DirectoryOrdner auswählen3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)Load FileDatei ladenLoad FilesDateien laden3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installationsdatei (*.CIA*)All Files (*.*)Alle Dateien (*.*)%1 has been installed successfully.%1 wurde erfolgreich installiert.Unable to open FileDatei konnte nicht geöffnet werdenCould not open %1Konnte %1 nicht öffnenInstallation abortedInstallation abgebrochenThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsDie Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.Invalid FileUngültige Datei%1 is not a valid CIA%1 ist kein gültiges CIAEncrypted FileVerschlüsselte Datei%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.File not foundDatei nicht gefundenFile "%1" not foundDatei "%1" nicht gefundenContinueFortsetzenMissing Citra AccountFehlender Citra-AccountYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Du musst deinen deinen Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehe zu Emulation > Configure... > Web um das zu tun.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)Load AmiiboAmiibo ladenRecord MovieAufnahmeTo keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchtest du die Aufnahme dennoch jetzt starten?Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)Recording will start once you boot a game.Die Aufnahme startet, sobald du ein Spiel startest.The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wähle eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.Revision DismatchRevision stimmt nicht übereinGame DismatchSpiel stimmt nicht übereinInvalid Movie FileUngültige AufnahmePlay MovieAufnahme abspielenTo keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchtest du die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?Game Not FoundSpiel nicht gefundenThe movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Liste ist. Wenn du das Spiel besitzt, füge den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuche es erneut.Movie recording cancelled.Aufnahme abgebrochen.Movie SavedAufnahme gespeichertThe movie is successfully saved.Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%Game: %1 FPSSpiel: %1 FPSFrame: %1 msEinzelbild: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpe deine Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.System Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefundenFatal ErrorFataler FehlerA fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Weitere Details findest du in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.AbortAbbrechenCitraCitraWould you like to exit now?Möchtest du die Anwendung jetzt verlassen?The game is still running. Would you like to stop emulation?Das Spiel läuft noch. Willst du die Emulation stoppen?Playback CompletedWiedergabe abgeschlossenMovie playback completed.Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameBefehlsnameRegisterRegisterMaskMaskeNew ValueNeuer WertGPUCommandListWidgetPica Command ListPica-KommandolisteStart TracingTracing startenCopy AllAlle kopierenFinish TracingTracing beendenGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGrafik-DebuggerGameListNameNameCompatibilityKompatibilitätRegionRegionFile typeDateitypSizeGrößeOpen Save Data LocationOrt der Speicherdaten öffnenOpen Extra Data LocationOpen Application LocationOrt der Applikationsdaten öffnenOpen Update Data LocationOrt der Updatedaten öffnenNavigate to GameDB entryNavigiere zum GameDB EintragScan SubfoldersUnterordner scannenRemove Game DirectorySpieleverzeichnis entfernenOpen Directory LocationVerzeichnispfad öffnenGameListItemCompatPerfectPerfektGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Audio- oder Grafikfehler, und sämtliche getestete Funktionalität funktioniert wie vorhergesehen ohne Workarounds.GreatSuperGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Das Spiel funktioniert mit kleineren Audio- oder Grafikfehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
Eventuell sind einige Workarounds notwendig.OkayOkayGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Das Spiel funktioniert mit größern Audio- oder Grafikfehlern,
lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen.BadSchlechtGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Audio- oder Grafikfehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.Intro/MenuIntro/MenüGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Audio- oder Grafikfehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.Won't BootStartet nichtThe game crashes when attempting to startup.Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.Not TestedNicht getestetThe game has not yet been tested.Das Spiel wurde noch nicht getestet.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game list Doppelklicken, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügenGameListSearchFieldofvonresultErgebnisresultsErgebnisseFilter:Filter:Enter pattern to filterGib Wörter zum Filtern einGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica-HaltepunktEmulation runningEmulation läuftResumeFortsetzenEmulation halted at breakpointEmulation angehalten am HaltepunktGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica-OberflächenansichtColor BufferFarbpufferDepth BufferDepth BufferStencil BufferStencil BufferTexture 0Textur 0Texture 1Textur 1Texture 2Textur 2CustomEigenerUnknownUnbekanntSaveSpeichernSource:Quelle:Physical Address:Physische Addresse:Width:Breite:Height:Höhe:Format:Format:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel außerhalb des Bereichs(unable to access pixel data)(auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)(invalid surface address)(ungültige Oberflächenadresse)(unknown surface format)(unbekanntes Oberflächenformat)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Binärdaten (*.bin)Save SurfaceOberfläche speichernGraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace-AufnahmeStart RecordingAufnahme startenStop and SaveStoppen und speichernAbort RecordingAufnahme abbrechenSave CiTraceCI-Trace speichernCiTrace File (*.ctf)CiTrace Datei (*.ctf)CiTracing still activeCI-Trace ist noch aktivA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Ein CI-Trace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie diesen speichern?
Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.GraphicsVertexShaderModelOffsetVerschiebungRawRohDisassemblyDisassemblyGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpShader-Dump speichernShader Binary (*.shbin)Shader-Binary (*.shbin)(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar)DumpDumpInput DataEingabedatenAttribute %1Attribut %1Cycle Index:Cycle-Index:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Adressenregister: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Ergebnis vergleichen: %1, %2
Static Condition: %1
Statische Bedingung: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dynamische Konditionen: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1Instruktionsverschiebung: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (letzte Instruktion)HostRoomCreate RoomRaum erstellenRoom NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielMax PlayersMaximale SpielerzahlUsernameAnzeigename(Leave blank for open game)(Leer lassen für offenes Spiel)PasswordPasswortPortPortPublicÖffentlichUnlistedNicht-gelistetHost RoomRaum hostenLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesLLE Servicemodule aktivieren / deaktivierenLobbyPublic Room BrowserBrowser für Öffentliche RäumeNicknameAnzeigenameFiltersFilterSearchSucheGames I OwnSpiele, die ich besitzeHide Full RoomsVerstecke volle RäumeRefresh LobbyLobby aktualisierenPassword Required to JoinPasswort zum Beitreten benötigtPassword:Passwort:Room NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielHostHostPlayersSpielerRefreshingNeu LadenRefresh ListListe aktualisierenMainWindowCitraCitra&File&DateiRecent FilesKürzliche DateienAmiiboAmiibo&Emulation&Emulation&View&AnzeigeDebuggingDebuggingScreen LayoutBildschirmanordnungMovieAufnahmeMultiplayerMehrspieler&Help&HilfeLoad File...Datei laden...Install CIA...CIA installieren...Load Symbol Map...Symbolkarte laden...E&xitV&erlassen&Start&Start&Pause&Pause&Stop&StopFAQFAQAbout CitraÜber CitraSingle Window ModeEinzelfenstermodusConfigure...Konfigurieren...Display Dock Widget HeadersDock Widget Header anzeigenShow Filter BarFilterleiste anzeigenShow Status BarStatusleiste anzeigenSelect Game Directory...Spieleverzeichnis auswählen...Selects a folder to display in the game listWählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll.Create Pica Surface ViewerPica-OberflächenansichtRecord MovieAufnahme startenPlay MovieAufnahme wiedergebenStop Recording / PlaybackAufnahme anhaltenEnable Frame AdvancingAdvance FrameBrowse Public Game LobbyDurchsuche Lobby für Öffentliche SpieleCreate RoomRaum erstellenLeave RoomRaum verlassenDirect Connect to RoomDirekt zum Raum VerbindenShow Current RoomZeige derzeitigen Raum anFullscreenVollbildModify Citra InstallCitra-Installation modifizierenOpens the maintenance tool to modify your Citra installationÖffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizierenDefaultStandardSingle ScreenEinzelner BildschirmLarge ScreenGroßer BildschirmSide by SideSeite an SeiteSwap ScreensBildschirme tauschenCheck for UpdatesAuf Updates prüfenReport CompatibilityKompatibilität meldenRestartNeustartLoad...Laden...RemoveMicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileMultiplayerStateCurrent connection statusDerzeitiger VerbindungsstatusNot Connected. Click here to find a room!Nicht verbunden. Klicke hier um einen Raum zu findenConnectedVerbundenNot ConnectedNicht verbundenErrorFehlerFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Konnte den Raum nicht an der öffentlichen Lobby anmelden. Um einen Raum öffentlich zu betreiben muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen.
Debug Meldung:NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphabetischen Charakteren bestehen.Username is already in use. Please choose another.Anzeigename wird bereits benutzt. Bitte wähle einen anderen.IP is not a valid IPv4 address.IP ist keine gültige IPv4-Adresse.Port must be a number between 0 to 65535.Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Konnte keine Internetverbindung finden. Kontrollieren sie ihre Internet Einstellungen.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Verbindungsfehler. Bitte prüfen dass die Verbindungseinstellungen korrekt sind. Wenn eine Verbindung weiterhin nicht möglich ist, bitte den Ersteller des Raums kontaktieren und überprüfen dass die Einstellungen korrekt sind und der externe Port freigegeben ist.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Fehler beim erstellen eines Raumes. Bitte versuchen sie es erneut. Citra neuzustarten kann notwendig sein.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Bitte den Ersteller dich zu entbannen oder versuche einen anderen Raum.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Nicht übereinstimmende Version! Bitte update auf die neueste Version von Citra. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktiere den Raumersteller und bitte ihn den Server zu updaten.Incorrect password.Falsches Passwort.An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueEin unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehler aufnehmen.Connection to room lost. Try to reconnect.Verbindung zum Raum verloren. Versuche dich erneut zu Verbinden.MAC address is already in use. Please choose another.MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wähle eine andere.Leave RoomRaum verlassenYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen.DisconnectVerbindung trennenYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossenQObjectErrorFehler%1 is not playing a game%1 spielt kein Spiel%1 is playing %2%1 spielt %2Invalid regionUngültiges GebietJapanJapanNorth AmericaNord AmerikaEuropeEuropaAustraliaAustralienChinaChinaKoreaKoreaTaiwanTaiwanRegion freeRegionsfreiInvalid RegionUngültiges GebietShiftUmschalttasteCtrlStrgAltAlt[not set][nicht gesetzt]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Achse %1%2Button %1Taste %1[unknown][unbekannt][unused][ungenutzt]Axis %1Achse %1Couldn't load the cameraKonnte Kamera nicht ladenCouldn't load %1Konnte %1 nicht ladenSupported image files (%1)Unterstützte Abbild Dateien (%1)Open FileDatei öffnenQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Textlänge ist nicht korrekt (Soll %1 Buchstabe(n) sein)Text is too long (should be no more than %1 characters)Text ist zu lange (Soll nicht mehr als %1 Buchstaben sein)Blank input is not allowedLeereingabe ist nicht erlaubt.Empty input is not allowedLeere Eingabe ist nicht erlaubt.Validation errorValidierungsfehlerRegistersWidgetRegistersRegisterVFP RegistersVFP RegisterVFP System RegistersVFP System RegisterVector LengthVektorlängeVector StrideVektor StrideRounding ModeRundungsmodusVector Iteration CountVektor-IterationszählerWaitTreeEventreset type = %1reset art = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:%1 mal durch Thread blockiert:freefreiWaitTreeMutexListholding mutexeshält MutexeWaitTreeObjectListwaiting for all objectswartet auf alle Objektewaiting for one of the following objectsWarte auf eins der folgenden ObjekteWaitTreeSemaphoreavailable count = %1Verfügbare Anzahl = %1max count = %1Maximale Anzahl = %1WaitTreeThreadrunningläuftreadybereitwaiting for address 0x%1Warte auf Adresse 0x%1sleepingschläftwaiting for IPC responsewarten auf IPC Antwortwaiting for objectswartet auf Objektewaiting for HLE returnwarten auf HLE Rückgabedormantschlafenddeadtot PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultStandardallalleAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unbekannter Prozessor %1processor = %1Prozessor = %1thread id = %1Thread-ID = %1priority = %1(current) / %2(normal)Priorität = %1(jetzig) / %2(normal)last running ticks = %1letzte laufende Ticks = %1not holding mutexhält keinen MutexWaitTreeThreadListwaited by threadpausiert von Thread WaitTreeTimerreset type = %1reset art = %1initial delay = %1anfängliches Delay = %1interval delay = %1Intervall Delay = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadvon keinem Thread pausiertone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeWartebaumhotkeysHotkey SettingsTastenkürzel-EinstellungenActionAktionHotkeyTastenkürzelContextKontext