ARMRegistersARM RegistersARM RegistreRegisterRegisterValueVerdiAboutDialogAbout CitraOm Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra er en gratis, åpen kildekode 3DS emulator lisensiert under GPLv2.0 eller senere versioner.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Denne programvaren skal ikke brukes til å spille spill du ikke har fått lovlig.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Nettside</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kildekode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsytere</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisens</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" er et varemerke av Nintendo. Citra er ikke på noen måter affiliert med Nintendo.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica kommando lastetPica command processedPica kommandoen behandletIncoming primitive batchInnkommende primitiv batchFinished primitive batchFerdigstilt primitiv batchVertex shader invocationKantskyggelegger påkallingIncoming display transferInnkommende skjermoverføringGSP command processedGSP kommando behandletBuffers swappedBuffere byttetUnknown debug context eventUkjent feilsøkingskonteksthendelseCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Kommuniserer med serveren...CancelAvbrytTouch the top left corner <br>of your touchpad.Trykk på øverste venstre hjørne<br>på styreflaten din.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Nå berør nederste høyre hjørne <br>på styreflaten.Configuration completed!Konfigurasjon fullført!OKOKChatRoomRoom WindowRom VinduSend Chat MessageSend Chat MeldingSend MessageSend MeldingMembersBrukere%1 has joined%1 ble med i chatten%1 has left%1 Har forlatt chatten%1 has been kicked%1 ble utestengt%1 has been banned%1 ble permanent utestengt%1 has been unbanned%1 Utestengelse ble opphevetView ProfileVis ProfilBlock PlayerBlokker SpillerWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Når du blokkerer en spiller, vil du ikke lenger motta chatmeldinger fra dem.<br><br>Er du sikker på at du vil blokkere %1?KickFjernBanUtestengKick PlayerFjern SpillerAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Er du sikker på at du ønsker å <b>utestenge</b> %1?Ban PlayerUtesteng SpillerAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Er du sikker på at du ønsker å <b>permanent utestenge</b> %1?
Dette ville forby både deres brukernavn og IP-adressen.CheatDialogCheatsJuksekoderTitle ID:Tittel ID:Add CheatLegg til JuksekodeAvailable Cheats:Tilgjengelige JuksekoderNameNavnTypeTypeSaveLagreDeleteSlettName:Navn:Notes:Notater:Code:Kode:CloseLukk:Title ID: %1Tittel ID: %1Would you like to save the current cheat?Ønske du å lagre den nåværende juksekoden?Save CheatLagre JuksekodePlease enter a cheat name.Vennligst skriv inn en juksekode.Please enter the cheat code.Vennligst skriv inn juksekoden.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?Juksekode linje %1 er ikke gyldig.
Vil du ignorere feilen og fortsette?[new cheat][ny juksekode]ClientRoomRoom WindowRom VinduRoom DescriptionRombeskrivelseModeration...Moderering...Leave RoomForlat RomClientRoomWindowConnectedTilkobletDisconnectedFrakoblet%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 medlemmer) - tilkobletCompatDBReport CompatibilityRapporter kompatibilitetReport Game CompatibilityRapporter Spillkompatibilitet<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Skulle du velge å sende inn en test case til </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra kompatibilitet Listen</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Vil følgende informasjon bli samlet inn og vist på nettstedet:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Maskivare informasjon (CPU / GPU / Operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilken versjon av Citra du kjører</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den tilkoblede Citra-kontoen</li></ul></body></html>PerfectPerfekt<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiller fungerer helt perfekt med ingen lyd- eller grafikkproblemer.</p></body></html>Great Bra<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spillet fungerer med små grafiske- eller lyd-problemer og er spillbart fra start til slutt. Kan trenge noen justeringer.</p></body></html>OkayOk<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spillet fungerer med store grafiske- eller lyd-problemer, men er spillbart fra start til slutt med justeringer.</p></body></html>BadDårlig<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spillet fungerer, men med store grafiske- eller lyd-problemer. Umulig å gjøre framgang i spesifikke områder på grunn av problemer selv med justeringer.</p></body></html>Intro/MenuIntro/Meny<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>Spillet er helt umulig å spille på grunn av store grafiske- eller lydproblemer. Umulig å komme forbi startskjermen.</p></body></html>Won't BootVil ikke starte opp<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>Spillet krasjer ved oppstart.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Uavhengig av hastighet eller ytelse, hvor bra fungerer dette spillet fra start til slutt på denne versjonen av Citra?</p></body></html>Thank you for your submission!Tusen takk for ditt bidrag!SubmittingSender innCommunication errorKommunikasjonsfeilAn error occurred while sending the TestcaseNextNesteConfigureAudioAudioLydEmulation:Emulering:Output EngineUtgangsmotorThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å samsvare med emuleringshastigheten og bidrar til å forhindre lyd-hakking. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen.Enable audio stretchingAktiver lydstrekkingAudio DeviceLydenhetVolume:Volum0 %0 %MicrophoneMikrofonInput TypeInngangstypeNoneIngenReal DeviceVirkelig EnhetStatic NoiseStatisk StøyInput DeviceInngangsenhetHLE (fast)HLE (rask)LLE (accurate)LLE (nøyaktig)LLE multi-coreLLE multi-coreDefaultStandard%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormCameraKameraSelect the camera to configureVelg kameraet som skal konfigureresCamera to configure:Konfigurer kamera:FrontForanRearBakSelect the camera mode (single or double)Velg kameramodus (enkel eller dobbel)Camera mode:Kameramodus:Single (2D)Enkel (2D)Double (3D)Dobbel (3D)Select the position of camera to configureVelg posisjonen til kameraet for å konfigurereCamera position:Kamera posisjon:LeftVenstreRightHøyreConfigurationKonfigurasjonSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Velg hvor bildet fra det emulerte kameraet kommer fra. Det kan være et bilde eller et ekte kamera.Camera Image Source:Kamerabildekilde:Blank (blank)Blank (blank)Still Image (image)Stillbilde (image)System Camera (qt)System Kamera (qt)File:Fil:......Select the system camera to useVelg systemkameraet som skal brukesCamera:Kamera:<Default><Default>Select the image flip to applyVelg bilde flippen som skal brukesFlip:Flip:NoneIngenHorizontalHorisontalVerticalVertikalReverseReversSelect an image file every time before the camera is loadedVelg en bilde fil hver gang før kameraet startes oppPrompt before loadSpør før oppstartPreviewForhåndsvisningResolution: 512*384Oppløsning: 512*384Click to previewTrykk for forhåndsvisningResolution: %1*%2Oppløsning: %1*%2Supported image files (%1)Støttede bildefiler (%1)Open FileÅpne filConfigureDebugFormFormGDBGDBEnable GDB StubAktiver GDB StubPort:Port:LoggingLoggføringGlobal Log FilterGlobal loggfilterShow Log Console (Windows Only)Vis Loggkonsoll (kun Windows)Open Log LocationÅpne Logg PlasseringMiscellaneousDiverseEnable CPU JITAktiver CPU JITConfigureDialogCitra ConfigurationCitra KonfigurasjonGeneralGenereltSystemSystemInputInngangHotkeysHurtigtasterGraphicsGrafikkEnhancementsForberedningerAudioLydCameraKameraDebugDebugStorageWebNettUIUIControlsKontrollereAdvancedAvansertConfigureEnhancementsFormRendererInternal ResolutionAuto (Window Size)Native (400x240)2x Native (800x480)3x Native (1200x720)4x Native (1600x960)5x Native (2000x1200)6x Native (2400x1440)7x Native (2800x1680)8x Native (3200x1920)9x Native (3600x2160)10x Native (4000x2400)Enable Linear FilteringPost-Processing ShaderTexture FilterStereoscopyStereoscopic 3D ModeOffSide by SideAnaglyphInterlacedReverse InterlacedDepth%LayoutScreen Layout:DefaultSingle ScreenLarge ScreenSwap ScreensRotate Screens UprightBackground Color:Utility<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Use Custom Textures<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Dump Textures<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html>Preload Custom TexturesConfigureGeneralFormFormGeneralGenereltConfirm exit while emulation is runningBekreft avslutting mens emuleringen kjørerPause emulation when in backgroundPause emuleringen når i bakgrunnenHide mouse on inactivitySkjul musen ved inaktivitetUpdatesOppdateringerCheck for updates on startSe etter oppdateringer ved startSilently auto update after closingStille automatisk oppdatering etter avslutningEmulationEmuleringAuto-selectAuto-VelgEmulation Speed:Emulator Hastighet:Use Alternate Speed:Bruk Alternativ Hastighet:Region:RegionScreenshotsSave Screenshots To...Reset All SettingsNullstill Alle InnstillingerunthrottledUbegrensetSelect Screenshot DirectoryCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Er du sikker på at du vil <b>tilbakestille innstillingene dine</b> og lukke Citra?ConfigureGraphicsFormFormRendererGjengivelse<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Bruk OpenGL for å akselerere gjengivelsen.</p><p></p>Deaktiver for å feilsøke grafikkrelatert problem.</body></html>Enable Hardware RendererAktiver Maskinvare Gjengivelse<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Bruk OpenGL til å akselerere Gjengivelse emulering.</p><p>Krever en relativt kraftig GPU for bedre ytelse.</p></body></html>Enable Hardware ShaderAktiver Maskinvare GjengivelseSeparable Shader (Intel GPUs only)Separerbar Shader (bare Intel GPU-erer)<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Behandle alle kantsaker korrekt i multiplikasjonoperasjon i shaders.</p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare shader skal gjengis riktig.</p><p>Dette vil imidlertid redusere ytelsen i de fleste spill.</p></body></html>Accurate MultiplicationNøyaktig Multiplikasjon<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html>Enable Shader JITAktiver Gjengivelse JITAdvancedAvansert<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html>Use Disk Shader CacheVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync forhindrer screen tearing, men noen grafikkort har lavere ytelse når VSync er aktivert. Hold den aktivert hvis du ikke merker en ytelsesforskjell.Enable VSyncAktiver VSyncHardware Shader WarningMaskinvare Gjengivelse AdvarselSeparable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Separerbar Shader-støtte er ødelagt på macOS med Intel GPU-er, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br> Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shader, kan du slå den av.ConfigureHotkeysHotkey SettingsHurtigtast InstillingerDouble-click on a binding to change it.Dobbeltklikk på en hurtigtast for å endre den.ActionHandlingHotkeyHurtigtastContextKontekstConflicting Key SequenceKonflikterende NøkkelsekvensThe entered key sequence is already assigned to another hotkey.Den angitte nøkkelsekvensen er allerede tilordnet en annen hurtigtast.ConfigureInputConfigureInputKonfigurerInngangerProfileProfilNewNyDeleteSlettRenameGi nytt navnFace ButtonsFace ButtonsY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadDirectional PadUp:OppDown:NedLeft:VenstreRight:HøyreMisc.Misc.Start:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Circle Mod:GPIO14:GPIO14:Debug:Feilsøk:Circle PadCircle PadSet Analog StickStill Analog StickDeadzone: 0Dødsone: 0C-StickC-StickShoulder ButtonsShoulder ButtonsZR:ZR:ZL:ZL:L:L:R:R:Motion / Touch...Bevegelse / Berøring...Auto MapClear AllSlett AltRestore DefaultsGjenopprett StandardinnstillingerClearSlett[not set][ikke satt]Restore DefaultGjenopprett StandardInformationInformasjonAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Etter å ha trykket på OK, flytt først joysticken horisontalt og deretter vertikalt.Deadzone: %1%Dødsone: %1%Modifier Scale: %1%Modifikasjonsskala: %1%WarningAuto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mappingAfter pressing OK, press any button on your joystick[press key][trykk på tast]Error!Feil!You're using a key that's already bound.Du bruker en tast som allerede er bundet.New ProfileNy ProfilEnter the name for the new profile.Skriv inn navnet på den nye profilen.Delete ProfileSlett ProfilDelete profile %1?Slett profil %1?Rename ProfileEndre navn til profilenNew name:Nytt Navn:Duplicate profile nameDuplikat profilnavnProfile name already exists. Please choose a different name.Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchKonfigurer Bevegelse / BerøringMotionBevegelseMotion Provider:Bevegelses leverandør:Sensitivity:Sensitivitet:Controller:ConfigureKonfigurerTouchBerøringTouch Provider:Berørings Leverandør:Calibration:Kalibrering:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:Bruk tastetilordningCemuhookUDP ConfigCemuhookUDP KonfigurasjonYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Du kan bruke en hvilken som helst Cemuhook kompatibel UDP inngangskilde for å gi bevegelse og berørings inngang.Server:Server:Port:Port:Pad:Pad:Pad 1Pad 1Pad 2Pad 2Pad 3Pad 3Pad 4Pad 4Learn MoreLær MerTestTestMouse (Right Click)Mus (Høyre Klikk)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLEmulator WindowEmulator Vindu<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a>InformationAfter pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.[press button]TestingTestingConfiguringKonfigurererTest SuccessfulTest VellykketSuccessfully received data from the server.Mottatt data fra serveren vellykket.Test FailedTest MislyktesCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre.ConfigureStorageFormStorageUse Virtual SDNAND DirectoryOpenNOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.ChangeSDMC DirectorySelect NAND DirectorySelect SDMC DirectoryConfigureSystemFormFormSystem SettingsSystem InstillingerNote: this can be overridden when region setting is auto-selectMerk: dette kan overstyres når regioninnstillingen er automatisk valgtJapanese (日本語)Japansk (日本語)EnglishEngelskFrench (français)Fransk (français)German (Deutsch)Tysk (Deutsch)Italian (italiano)Italiensk (italiano)Spanish (español)Spansk (español)Simplified Chinese (简体中文)Enkel Kinesisk (简体中文)Korean (한국어)Koreansk (한국어)Dutch (Nederlands)Nederlandsk (Nederlands)Portuguese (português)portugisisk (português)Russian (Русский)Russisk (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Tradisjonell Kinesisk (正體中文)UsernameBrukernavnMonoMonoStereoSteroSurroundSurroundJanuaryJanuarFebruaryFebruarMarchMarsAprilAprilMayMaiJuneJuniJulyJuliAugustAugustSeptemberSeptemberOctoberOktoberNovemberNovemberDecemberDesemberLanguageSpråkBirthdayFødselsdagSound output modeLydutgangsmodusCountryLandSystem ClockSystem KlokkeFixed TimeBestemt TidClockKlokkeStartup timeOppstartstidPlay Coins:Spill MynterRegenerateRegenerereConsole ID:Konsoll ID:yyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssEnable New 3DS modeAktiver Ny 3DS modusAdvancedAvansertCPU Clock SpeedCPU klokkehastighet<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html><html><body>Endrer den emulerte CPU klokkefrekvensen.<br>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</body></html>System settings are available only when game is not running.System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører.<html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body><p>Informasjon om CPU klokkehastighet<br/>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br/>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</p></body></html>JapanJapanAnguillaAnguillaAntigua and BarbudaAntigua og BarbudaArgentinaArgentinaArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBelizeBoliviaBoliviaBrazilBrasilBritish Virgin IslandsDe Britiske JomfruøyerCanadaCanadaCayman IslandsCaymanøyeneChileChileColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicDen Dominikanske RepublikkEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaRepublikken GuineaGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadeloupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasJamaicaJamaicaMartiniqueMartiniqueMexicoMexicoMontserratMontserratNetherlands AntillesDe Nederlandske AntillerNicaraguaNicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPeruSaint Kitts and NevisFøderasjonen Saint Kitts og NevisSaint LuciaSaint LuciaSaint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent og GrenadineneSurinameSurinamTrinidad and TobagoTrinidad og TobagoTurks and Caicos IslandsTurks- og CaicosøyeneUnited StatesAmerikas forente staterUruguayUruguayUS Virgin IslandsDe Amerikanske JomfruøyerVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbaniaAustraliaAustraliaAustriaØsterrikeBelgiumBelgiaBosnia and HerzegovinaBosnia-HercegovinaBotswanaBotswanaBulgariaBulgariaCroatiaKroatiaCyprusKyprosCzech RepublicTsjekkiaDenmarkDanmarkEstoniaEstlandFinlandFinlandFranceFrankrikeGermanyTysklandGreeceHellasHungaryUngarnIcelandIslandIrelandIrlandItalyItaliaLatviaLatviaLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLitauenLuxembourgLuxemburgMacedoniaMakedoniaMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMosambikNamibiaNamibiaNetherlandsNederlandNew ZealandNew ZealandNorwayNorgePolandPolenPortugalPortugalRomaniaRomaniaRussiaRusslandSerbiaSerbiaSlovakiaSlovakiaSloveniaSloveniaSouth AfricaSør-AfrikaSpainSpaniaSwazilandSwazilandSwedenSverigeSwitzerlandSveitsTurkeyTyrkiaUnited KingdomStorbritanniaZambiaZambiaZimbabweZimbabweAzerbaijanAserbajdsjanMauritaniaMauritaniaMaliMaliNigerNigerChadTsjadSudanSudanEritreaEritreaDjiboutiDjiboutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManManJerseyJerseyMonacoMonacoTaiwanTaiwanSouth KoreaSør-KoreaHong KongHong KongMacauMacaoIndonesiaIndonesiaSingaporeSingaporeThailandThailandPhilippinesFilippineneMalaysiaMalaysiaChinaKinaUnited Arab EmiratesDe forente arabiske emiraterIndiaIndiaEgyptEgyptOmanOmanQatarQatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaSaudi ArabiaSyriaSyriaBahrainBahrainJordanJordanSan MarinoSan MarinoVatican CityVatikanstatenBermudaBermudaConsole ID: 0x%1Konsoll ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette?WarningAdvarselConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsKonfigurer berøringsskjerm tilordningMapping:TilordningNewNyDeleteSlettRenameEndre navnClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Klikk på det nederste området for å legge til et punkt, og trykk deretter på en tast for å binde.
Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å redigere verdier.Delete PointSlett PunktButtonKnappXXYYNew ProfileNy ProfilEnter the name for the new profile.Skriv inn navn for ny profil.Delete ProfileSlett ProfilDelete profile %1?Slett profil %1?Rename ProfileEndre navn til profilenNew name:Nytt navn[press key][trykk på tasten]ConfigureUiFormFormGeneralGenereltNote: Changing language will apply your configuration.Merk: Endre språk vil lagre konfigurasjonen din.Interface language:Grensesnittspråk:Theme:Tema:Game ListSpill liste Icon Size:Ikon Størrelse:NoneIngenSmall (24x24)liten (24x24)Large (48x48)Stor (48x48)Row 1 Text:Rad 1 tekst:File NameFilnavnFull PathFull PlasseringTitle Name (short)Tittel Navn (kort)Title IDTittel IDTitle Name (long)Tittel Navn (Langt)Row 2 Text:Rad 2 tekst:Hide Titles without IconSkjul titler uten ikonSingle Line ModeEnkeltlinjemodus<System><System>EnglishEngelskConfigureWebFormFormCitra Web ServiceCitra Web TjenesterBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Ved å gi brukernavn og nøkkel, samtykker du i å tillate Citra å samle inn brukerdata, som kan inneholde bruker indentifiserende informasjon.VerifyVerifisereSign upRegistrer degToken: Nøkkel: Username: Brukernavn:What is my token?Hva er min nøkkel?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.Web Service-konfigurasjon kan bare endres når et offentlig rom ikke blir hostet.TelemetryTelemetriShare anonymous usage data with the Citra teamDel anonyme brukerdata med Citra-teametLearn moreLær merTelemetry ID:Telemetri ID:RegenerateRegenerereDiscord PresenceDiscord tilstedeværelseShow Current Game in your Discord StatusVis Gjeldende Spill i Discord Statusen din.<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mer</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrer deg</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hva er min nøkkel?</span></a>UnspecifiedUspesifisertTelemetry ID: 0x%1Telemetri ID: 0x%1Token not verifiedNøkkel ikke bekreftetToken was not verified. The change to your token has not been saved.Nøkkel ble ikke bekreftet. Endringen til nøkelen ditt er ikke lagret.Verifying...Verifiserer...Verification failedVerifikasjon misslyktesVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.Bekreftelsen mislyktes. Sjekk at du har lagt inn nøkkelen riktig, og at internettforbindelsen din fungerer.DirectConnectDirect ConnectDirekte TilkoblingIP AddressIP AdresseIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>IPv4-adressen til verten</p></body></html>PortPort<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Portnummer verten lytter på</p></body></html>2487224872NicknameKallenavnPasswordPassordConnectKoble tilDirectConnectWindowConnectingKobler tilConnectKoble tilGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss?TelemetryTelemetriCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.Clear Recent FilesTøm nylige filerUpdate AvailableOppdatering TilgjengeligAn update is available. Would you like to install it now?En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?No Update FoundIngen Oppdatering FunnetNo update is found.Ingen oppdatering ble funnet.OpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3 Støttes IkkeYour GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Din GPU støtter kanskje ikke OpenGL 3.3, eller du har ikke den nyeste grafikkdriveren.Invalid ROM FormatUgyldig ROM FormatYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.ROM CorruptedROM KorruptYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.ROM EncryptedROM KryptertYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.Video Core ErrorVideo Kjerne FeilAn error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.Error while loading ROM!Feil ved lasting av ROM!An unknown error occurred. Please see the log for more details.CIA must be installed before usageCIA må installeres før brukBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå?CitraCitraCould not start video dumping.<br>Refer to the log for details.Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.StartStartSlot %1Spor %1Slot %1 - %2Spor %1 - %2Error Opening %1 FolderFeil ved Åpning av %1 MappeFolder does not exist!Mappen eksistere ikke!Dumping...Dumper...CancelKansellerCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Kunne ikke dumpe basen RomFS.
Se loggen for detaljer.Error Opening %1Feil ved åpning av %1Select DirectoryVelg Mappe3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)Load FileLast FilLoad FilesLast Filer3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installasjons Fil (*.CIA*)All Files (*.*)Alle Filer (*.*)%1 has been installed successfully.%1 Ble installert vellykket.Unable to open FileKan ikke åpne FilCould not open %1Kunne ikke åpne %1Installation abortedInstallasjon avbruttThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstalleringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljerInvalid FileUgyldig Fil%1 is not a valid CIA%1 er ikke en gyldig CIAEncrypted FileKryptert Fil%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.File not foundFil ikke funnetFile "%1" not foundFil "%1" ble ikke funnetContinueFortsettMissing Citra AccountMangler Citra BrukerYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering > Konfigurasjon... > Web får å gjøre det.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Load AmiiboLast inn AmiiboError opening Amiibo data fileFeil ved åpning av Amiibo datafilUnable to open Amiibo file "%1" for reading.Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese.Error reading Amiibo data fileFeil ved lesing av Amiibo datafilUnable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte.Record MovieTa Opp VideoMovie recording cancelled.Filmopptak avbrutt.Movie SavedFilm LagretThe movie is successfully saved.Filmen ble lagret vellykket.Invalid Screenshot DirectoryCannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.Recording %1Playing %1 / %2Movie FinishedSpeed: %1%Fart: %1%Speed: %1% / %2%Fart: %1% / %2%Game: %1 FPSSpill: %1 FPSFrame: %1 msBilde: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.A system archiveEt System ArkivSystem Archive Not FoundSystem Arkiv ikke funnetSystem Archive MissingSystem Arkiv ManglerSave/load ErrorLagre/laste inn FeilFatal ErrorFatal FeilA fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Fatal Error encounteredFatal Feil OppståttAbortAvbrytWould you like to exit now?Vil du avslutte nå?The game is still running. Would you like to stop emulation?Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?Playback CompletedAvspilling FullførtMovie playback completed.Filmavspilling fullført.Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameKommando NavnRegisterRegisterMaskMaskNew ValueNy VerdiGPUCommandListWidgetPica Command ListPica Kommando ListeStart Tracingbegynn å SporeCopy AllKopier AltFinish TracingFullfør sporingGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGrafikk FeilsøkerGameListNameNavnCompatibilityKompatibilitet RegionRegionFile typeFiltypeSizeStørrelseOpen Save Data LocationÅpne Lagringsdata PlasseringOpen Extra Data LocationÅpne Ekstra Data LokasjonOpen Application LocationÅpne applikasjons plassering Open Update Data LocationÅpne Oppdateringdata PlasseringOpen Texture Dump LocationÅpne Tekstur Dump LokasjonOpen Custom Texture LocationÅpne Tilpasset Tekstur LokasjonOpen Mods LocationÅpne Modifikasjoner LokasjonDump RomFSDump RomFSNavigate to GameDB entryNaviger til GameDB oppføringScan SubfoldersSkann UndermapperRemove Game DirectorySlett Spill MappeOpen Directory LocationFjern Mappe PlasseringGameListItemCompatPerfectPerfektGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten
behov for midlertidige løsninger.GreatBraGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe
midlertidige løsninger.OkayOkGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med
midlertidige løsninger.BadDårligGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil
selv med midlertidige løsninger.Intro/MenuIntro/MenyGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start
Skjermen.Won't BootVil ikke starte oppThe game crashes when attempting to startup.Spillet krasjer når du prøver å starte opp.Not TestedIkke TestetThe game has not yet been tested.Spillet har ikke blitt testet ennå.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listDobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllistenGameListSearchFieldofavresultResultatresultsResultaterFilter:Filter:Enter pattern to filterSkriv inn mønster for å filtrereGameRegionJapanJapanNorth AmericaNord AmerikaEuropeEuropaAustraliaAustraliaChinaKinaKoreaKoreaTaiwanTaiwanInvalid regionUgyldig regionRegion freeRegionfriGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica BruddpunktEmulation runningEmulering kjørerResumeFortsettEmulation halted at breakpointEmuleringen stoppet ved bruddpunktetGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica Overflate VisningColor BufferFarge BufferDepth BufferDybde BufferStencil BufferStencil BufferTexture 0Tekstur 0Texture 1Tekstur 1Texture 2Tekstur 2CustomTilpassetUnknownUkjentSaveLagreSource:Kilde:Physical Address:Fysisk Adresse:Width:Vidde:Height:Høyde:Format:Format:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel utenfor grensene(unable to access pixel data)(får ikke få tilgang til pikseldata)(invalid surface address)(ugyldig overflate adresse)(unknown surface format)(ukjent overflate format)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Binær data (*.bin)Save SurfaceLagre OverflateErrorFeilFailed to open file '%1'Kunne ikke åpne filen '%1'Failed to save surface data to file '%1'Kunne ikke lagre overflatedata til filen '%1'Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Kunne ikke skrive overflatedata helt til fil. De lagrede dataene vil trolig bli skadet.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace OpptakerStart RecordingStart OpptakStop and SaveStop og LagreAbort RecordingAvbryt OpptakSave CiTraceLagre CiTraceCiTrace File (*.ctf)CiTrace Fil (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing Fortsatt AktivA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.CiTrace registreres fortsatt. Vil du lagre det? Hvis ikke, vil alle registrerte data bli forkastet.GraphicsVertexShaderModelOffsetForskyvningRawRåDisassemblyDemonteringGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpLagre Shader DumpShader Binary (*.shbin)Shader Binary (*.shbin)Pica Vertex ShaderPica Kantskyggelegger(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(data bare er tilgjengelige ved kantskyggelegger påkallelse stoppunkter)DumpDumpInput DataInngangsdataAttribute %1Egenskap %1Cycle Index:Syklusindeks:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Adresse Register: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Sammenlign Resultater: %1, %2
Static Condition: %1
Statisk Tilstand: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dynamiske Betingelser: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1Instruksjons forskyvning: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (siste instruksjon)HostRoomCreate RoomOpprett RomRoom NameRom NavnPreferred GameForetrukket SpillMax PlayersMaks SpillereUsernameBrukernavn(Leave blank for open game)(La stå tomt for åpent spill)PasswordPassordPortPortRoom DescriptionRombeskrivelseLoad Previous Ban ListLast inn tidligere utestengelse liste PublicOffentligUnlistedUlistetHost RoomVert RomHostRoomWindowErrorFeilFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering-> Konfigurasjon-> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Ulistet i stedet.
Feilmelding:IPCRecorderIPC RecorderIPC OpptakerEnable RecordingAktiver OpptakFilter:Filter:Leave empty to disable filteringLa være tom for å deaktivere filtrering##StatusStatusServiceServiceFunctionFunksjonClearFjernIPCRecorderWidgetInvalidUgyldigSentSentHandlingHåndteringSuccessSuksessErrorFeilHLE UnimplementedHLE Ikke Implementert HLEHLELLELLEUnknownUkjentLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesEndre LLE-servicemodulerLoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Laster Shaders 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mLaster Shaders %v ut av %mEstimated Time 5m 4sEstimert Tid 5m 4sLoading...Laster...Preparing Shaders %1 / %2Forbereder Shaders %1 / %2Loading Shaders %1 / %2Laster Shaders %1 / %2Launching...Starter...Now Loading
%1Laster
%1Estimated Time %1Estimert Tid %1LobbyPublic Room BrowserOffentlig Rom ListeNicknameKallenavnFiltersFiltereSearchSøkGames I OwnSpill jeg eierHide Full RoomsSkjul Fulle RomRefresh LobbyOppdater LobbyPassword Required to JoinPassord kreves for å bli medPassword:Passord:Room NameRom NavnPreferred GameForetrukket SpillHostVertPlayersSpillereRefreshingOppdatererRefresh ListOppdaterer ListeMainWindowCitraCitra&File&FilRecent FilesNylige FilerAmiiboAmiibo&Emulation&EmuleringSave StateLagre TilstandLoad StateLaste Tilstand&View&VisDebuggingFeilsøkingScreen LayoutSkjerm Oppsett MultiplayerFlerspillerToolsVerktøyMovieVideoFrame AdvanceFrame Advance&Help&HjelpLoad File...Last inn fil...Install CIA...Installer CIA...E&xitAvslutt&Start&Start&Pause&Pause&Stop&StoppSaveLagreLoadLaste InnFAQFAQAbout CitraOm CitraSingle Window ModeEnkelt vindu modusSave to Oldest SlotLagre til Eldste SporLoad from Newest SlotLast Inn fra Nyeste SporConfigure...Konfigurer...Cheats...Juksekoder...Display Dock Widget HeadersVis Dock Widget HeadereShow Filter BarVis filter linjeShow Status BarVis status linjeCreate Pica Surface ViewerLag Pica overflate visningRecord...Play...CloseSave without ClosingRead-Only ModeEnable Frame AdvancingEnable Frame AdvancingAdvance FrameAdvance FrameCapture ScreenshotTa skjermbildeDump VideoDump VideoBrowse Public Game LobbyBla gjennom Offentlig Spill LobbyCreate RoomOpprett RomLeave RoomForlat RomDirect Connect to RoomKoble Direkte til RomShow Current RoomVis Nåværende RomFullscreenFullskjermModify Citra InstallModifiser Citra InstallasjonOpens the maintenance tool to modify your Citra installationÅpner vedlikeholdvertøyet for din Citra InstallasjonDefaultStandardSingle ScreenEnkel SkjermLarge ScreenStor SkjermSide by SideSide ved SideSwap ScreensBytt SkjermRotate UprightRoter OppreistCheck for UpdatesSjekk for oppdateringerReport CompatibilityRapporter KompatibilitetRestartOmstartLoad...Last inn...RemoveFjernOpen Citra FolderÅpne Citra MappeMicroProfileDialogMicroProfileMikroProfilModerationDialogModerationModereringBan ListBan ListeRefreshing Lastes inn på nyttUnbanFjern UtestengelseSubjectSubjektTypeTypeForum UsernameForum BrukernavnIP AddressIP AddresseRefreshRefreshMoviePlayDialogPlay MovieFile:...InfoGame:Author:Rerecord Count:Length:Current running game will be stopped.<br>Current recording will be discarded.Citra TAS Movie (*.ctm)Invalid movie file.Revision dismatch, playback may desync.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.(unknown)Game used in this movie is not in game list.(>1 day)MovieRecordDialogRecord MovieFile:...Author:Current running game will be restarted.<br>Current recording will be discarded.Recording will start once you boot a game.Citra TAS Movie (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection statusNåværende tilkoblingstatusNot Connected. Click here to find a room!Ikke tilkoblet. Klikk her få å finne et RomConnectedTilkobletNot ConnectedIkke TilkobletErrorFeilFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: Kunne ikke oppdatere rom informasjonen. Vennligst sjekk Internett-tilkoblingen din og prøv å hoste rommet på nytt
Feilmelding:New Messages ReceivedNy Melding MottattNetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Brukernavnet er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Rom navn er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn.Username is already in use or not valid. Please choose another.Brukernavnet er allerede i bruk eller ikke gyldig. Vennligst velg en annen.IP is not a valid IPv4 address.IP er ikke en gyldig IPv4 adresse.Port must be a number between 0 to 65535.Port må være et tall mellom 0 og 65535.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Du må velge et foretrukket spill for å være vertskap for et rom. Hvis du ikke har noen spill i spillelisten din, legger du til en spillmappe ved å klikke på pluss symbolet i spillelisten.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Kunne ikke finne en Internett-tilkobling. Sjekk Internett-innstillingene dine.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Kan ikke koble til verten. Kontroller at tilkoblingsinnstillingene er riktige. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, kontakt rom-verten og bekreft at verten er riktig konfigurert med den eksterne porten videresendt.Unable to connect to the room because it is already full.Kan ikke koble til rommet fordi det allerede er fullt.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Oppretting av rom mislyktes. Prøv igjen. Omstart av Citra kan være nødvendig.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Verten på rommet har utestengt deg. Snakk med verten for å fjerne utestengelsen eller prøv et annet rom.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Versjons konflikt! Vennligst oppdater til den nyeste versjonen av Citra. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte rom-verten og be dem om å oppdatere serveren.Incorrect password.Feil passord.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueConnection to room lost. Try to reconnect.Forbindelse til rommet tapt. Prøv å koble til igjen.You have been kicked by the room host.Du har blitt utestengt av romverten.MAC address is already in use. Please choose another.MAC adresse er allerede i bruk. Vennligst velg en annen.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.Din konsoll ID er i konflikt med noen andres i rommet.
Gå til Emulering> Konfigurasjon > System for å regenerere konsoll ID'en din.You do not have enough permission to perform this action.Du har ikke nok tillatelse til å utføre denne handlingen.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.Brukeren du prøver å utestenge, kunne ikke bli funnet.
De kan ha forlatt rommet.Leave RoomForlat RomYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Du er i ferd med å lukke rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt.DisconnectFrakobletYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Du er i ferd med å forlate rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt.NetworkMessage::ErrorManagerErrorFeilQObject%1 is not playing a game%1 er ikke i et spill%1 is playing %2%1 spiller %2Not playing a gameIkke i SpillInvalid regionUgyldig regionInstalled TitlesInstallerte TittlerSystem TitlesSystem TittlerAdd New Game DirectoryLegg til en ny SpillmappeShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][ikke bestemt]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Akse %1%2Button %1Knapp %1[unknown][ukjent]GC Axis %1%2GC Button %1[unused][ubrukt]ErrorFeilCouldn't load the cameraKunne ikke starte kameraCouldn't load %1Kunne ikke starte %1Supported image files (%1)Støttede bildefiler (%1)Open FileÅpne FilQtKeyboardSoftware KeyboardProgramvare TastaturQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Tekstlengde er ikke riktig (skal være %1 tegn)Text is too long (should be no more than %1 characters)Teksten er for lang (bør ikke være mer enn %1 tegn)Blank input is not allowedBlank felt er ikke tillattEmpty input is not allowedTomt felt er ikke tillattValidation errorRegistreringsfeilQtMiiSelectorDialogMii SelectorMii VelgerStandard MiiStandard MiiRecordDialogView RecordVis OpptakClientKlientProcess:Prosess:Thread:Tråd:Session:Sesjon:ServerServerGeneralGenereltClient Port:Klient Port:Service:Service:Function:Funksjon:Command BufferKommandobufferSelect:Velg:Request UntranslatedBe om Ikke OversattRequest TranslatedBe Om OversettelseReply UntranslatedSvar Ikke OversattReply TranslatedSvar OversattOKOKnullNullRegistersWidgetRegistersRegistreVFP RegistersVFP RegistreVFP System RegistersVFP System RegistreVector LengthVektor LengdeVector StrideVector StrideRounding ModeRounding ModeVector Iteration CountVektor Gjentagelse AntallSequenceDialogEnter a hotkeySkriv inn en hurtigtastWaitTreeEventreset type = %1reset type = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:locked %1 times by thread:freetilgjengeligWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectsVenter på alle objekterwaiting for one of the following objectsVenter på en av følgende objekterWaitTreeSemaphoreavailable count = %1tilgjengelig antall = %1max count = %1maks antall = %1WaitTreeThreadrunningkjørerreadyklarwaiting for address 0x%1Venter på adresse 0x%1sleepingsoverwaiting for IPC responseventer på IPC responswaiting for objectsventer på objekterwaiting for HLE returnwaiting for HLE returndormantsovendedeaddød PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultstandardallalleAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Ukjent prosessor %1object id = %1objekt id = %1processor = %1prosessor = %1thread id = %1tråd id = %1process = %1 (%2)prosess = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)prioritet = %1(nåværende) / %2(normal)last running ticks = %1last running ticks = %1not holding mutexnot holding mutexWaitTreeThreadListwaited by threadventet på trådWaitTreeTimerreset type = %1tilbakestill type = %1initial delay = %1innledende forsinkelse = %1interval delay = %1intervallforsinkelse = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadwaited by no threadone shotett skuddstickyklebrigpulsepulsWaitTreeWidgetWait TreeWait Tree