ARMRegistersARM RegistersRegistros de ARMRegisterRegistroValueValorAboutDialogAbout CitraAcerca de Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra es un emulador de 3DS gratuito y de código abierto licenciado bajo GPLv2.0 o versiones posteriores.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser usado para jugar juegos que no tengas de manera legal.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foro</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" es una marca registrada de Nintendo. Citra no está afiliada con Nintendo.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedComando de Pica cargadoPica command processedComando de Pica procesadoIncoming primitive batchIniciando lote primitivoFinished primitive batchLote primitivo terminadoVertex shader invocationInvocación del Sombreado de vérticesIncoming display transferIniciando transferencia de pantallaGSP command processedComando de GSP procesadoBuffers swappedBuffers intercambiadosUnknown debug context eventEvento de depuración desconocidoCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Conectando con el servidor...CancelCancelarTouch the top left corner <br>of your touchpad.Toca la esquina de arriba a la izquierda <br>del panel táctil.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Ahora toca la esquina de abajo a la derecha <br>del panel táctil.Configuration completed!¡Configuración completada!OKAceptarChatRoomRoom WindowVentana de SalaSend Chat MessageEnviar Mensaje de ChatSend MessageEnviar MensajeMembersMiembros%1 has joined%1 se ha unido%1 has left%1 se ha ido%1 has been kicked%1 ha sido expulsado%1 has been banned%1 ha sido baneado%1 has been unbanned%1 ha sido desbaneadoView ProfileVer PerfilBlock PlayerBloquear jugadorWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Cuando bloquees a un jugador, ya no recibirás más mensajes de chat de éste.<br><br>¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1?KickExpulsarBanBanearKick PlayerExpulsar jugadorAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?¿Estás seguro de querer <b>expulsar</b>a %1?Ban PlayerBanear jugadorAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.¿Estás seguro de querer <b>expulsar y banear</b> a %1?
Ésto baneará su nombre de usuario de foro y su dirección IP.ClientRoomRoom WindowVentana de SalaRoom DescriptionDescripción de SalaModeration...Moderación...Leave RoomAbandonar la SalaClientRoomWindowConnectedConectadoDisconnectedDesconectado%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 miembros) - conectadoCompatDBReport CompatibilityInformar de compatibilidadReport Game CompatibilityInformar de compatibilidad de juegos<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">En caso de que decida enviar una prueba a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidad de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será recopilada y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información del Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versión de Citra está utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de Citra vinculada</li></ul></body></html>PerfectPerfecto<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona a la perfección sin problemas de audio o gráficos.</p></body></html>GreatGenial<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales.</p></body></html>OkayBien<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales.</p></body></html>BadMal<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales.</p></body></html>Intro/MenuIntro/Menú<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio.</p></body></html>Won't BootNo inicia<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o el rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia con el juego de principio a fin en esta versión de Citra?</p></body></html>Thank you for your submission!¡Gracias por su colaboración!SubmittingEnviandoCommunication errorError de comunicaciónAn error occurred while sending the TestcaseHa ocurrido un error mientras se enviaba la prueba.NextSiguienteConfigureAudioOutputSalidaEmulation:Emulación:HLE (fast)HLE (rápido)LLE (accurate)LLE (preciso)LLE multi-coreLLE multinúcleoOutput TypeTipo de salidaOutput DeviceDispositivo de salidaThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.Enable audio stretchingActivar extensión de audioUse global volumeUsar volumen globalSet volume:Establecer volumen:Volume:Volumen:0 %0 %MicrophoneMicrófonoInput TypeTipo de EntradaInput DeviceDispositivo de Entrada%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormularioCameraCámaraSelect the camera to configureSeleccione la cámara que desea configurarCamera to configure:Configurar la cámara:FrontFrontalRearTraseraSelect the camera mode (single or double)Seleccione el modo de cámara (única o doble)Camera mode:Modo de cámara:Single (2D)Única (2D)Double (3D)Doble (3D)Select the position of camera to configureSeleccione la posición de la cámara que desea configurarCamera position:Posición de cámara:LeftIzquierdaRightDerechaConfigurationConfiguraciónSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Selecciona el lugar de donde proviene la imagen de la cámara emulada. Puede ser una imagen o una cámara real.Camera Image Source:Fuente de la Imagen de la Cámara:Blank (blank)Vacío (nada)Still Image (image)Imagen Fija (imagen)System Camera (qt)Cámara del Sistema (qt)File:Archivo:......Select the system camera to useSeleccione la cámara del sistema que será usadaCamera:Cámara:<Default><Default>Select the image flip to applySeleccione la rotación de imagenFlip:Rotación:NoneNingunaHorizontalHorizontalVerticalVerticalReverseInvertidaSelect an image file every time before the camera is loadedSeleccione una imagen antes de que la cámara se ejecutePrompt before loadPreguntar antes de cargarPreviewVista previaResolution: 512*384Resolución: 512*384Click to previewHaga click para ver la vista previaResolution: %1*%2Resolución: %1*%2Supported image files (%1)Archivos de imagen soportados (%1)Open FileAbrir ArchivoConfigureCheatsCheatsTrucosAdd CheatAñadir TrucoAvailable Cheats:Trucos Disponibles:NameNombreTypeTipoSaveGuardarDeleteEliminarName:Nombre:Notes:Notas:Code:Código:Would you like to save the current cheat?¿Desea guardar el truco actual?Save CheatGuardar TrucoPlease enter a cheat name.Por favor, ponle un nombre al truco.Please enter the cheat code.Por favor, introduzca el código del truco.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?La línea del código del truco %1 no es válida.
¿Desea ignorar el error y continuar?[new cheat][nuevo truco]ConfigureDebugFormFormularioGDBGDBEnable GDB StubActivar Stub de GDBPort:Puerto:LoggingRegistroGlobal Log FilterFiltro de Registro GlobalShow Log Console (Windows Only)Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows)Open Log LocationAbrir Localización del RegistroCPUCPUUse global clock speedUsar la velocidad del reloj globalSet clock speed:Establecer la velocidad del reloj:CPU Clock SpeedVelocidad de reloj de la CPU<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html><html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar cuelgues.</body></html><html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html><html><head/><body><p>Habilita el uso del compilador ARM JIT para emular las CPU 3DS. No deshabilitar a menos que sea para fines de depuración.</p></body></html>Enable CPU JITActivar CPU JITEnable debug rendererActivar renderizador de depuraciónDump command buffersVolcar buffers de comandos<html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar que se cuelgue el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html>Validation layer not availableCapa de validación no disponibleUnable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionNo ha sido posible activar el renderizador de depuración porque la capa<strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución.Command buffer dumping not availableVolcado del buffer de comandos no disponible.Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionNo ha sido posible activar el volcado del buffer de comandos porque la capa<strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución.ConfigureDialogCitra ConfigurationConfiguración de CitraGeneralGeneralSystemSistemaInputControlesHotkeysTeclas de AtajoGraphicsGráficosEnhancementsMejorasAudioAudioCameraCámaraDebugDepuraciónStorageAlmacenamientoWebWebUIUIControlsControlesAdvancedAvanzadasConfigureEnhancementsFormFormularioRendererRenderizadorInternal ResolutionResolución internaAuto (Window Size)Auto (Tamaño Ventana)Native (400x240)Nativa (400x240)2x Native (800x480)2x Nativa (800x480)3x Native (1200x720)3x Nativa (1200x720)4x Native (1600x960)4x Nativa (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Nativa (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Nativa (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Nativa (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Nativa (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Nativa (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Nativa (4000x2400)Enable Linear FilteringActivar Filtro LinearPost-Processing ShaderSombreado de post-procesadoTexture FilterFiltro de texturasNoneNingunoAnime4KAnime4KBicubicBicúbicoScaleForceScaleForcexBRZxBRZMMPXMMPXStereoscopyEstereoscopiaStereoscopic 3D ModeModo 3D EstereoscópicoOffApagadoSide by SideDe lado a ladoAnaglyphAnáglifoInterlacedEntrelazadoReverse InterlacedEntrelazado inversoDepthProfundidad%%Eye to Render in Monoscopic ModeOjo para renderizar en modo monoscópicoLeft Eye (default)Ojo izquierdo (predeterminado)Right EyeOjo derechoLayoutEstiloScreen Layout:Estilo de pantalla:DefaultPor defectoSingle ScreenPantalla únicaLarge ScreenPantalla ampliaSeparate WindowsVentanas separadasHybrid ScreenPantalla HíbridaSwap ScreensIntercambiar pantallasRotate Screens UprightRotar pantallas en verticalLarge Screen Proportion:Proporción de pantalla grande:Background Color:Color de fondo:UtilityUtilidad<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Use Custom TexturesUsar texturas personalizadas<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Dump TexturesVolcar texturas<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html><html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html>Preload Custom TexturesPrecargar texturas personalizadas<html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html><html><head/><body><p>Carga las texturas personalizadas de manera asíncrona con los hilos de fondo para reducir los parones de carga</p></body></html>Async Custom Texture LoadingCarga de Texturas Personalizadas AsíncronaConfigureGeneralFormFormularioGeneralGeneralConfirm exit while emulation is runningConfirmar salida durante la emulaciónPause emulation when in backgroundPausar emulación al estar en segundo planoHide mouse on inactivityOcultar ratón mientras esté inactivoUpdatesActualizacionesCheck for updates on startBuscar actualizaciones al iniciarSilently auto update after closingActualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrarEmulationEmulaciónRegion:Región:Auto-selectAuto-elegirUse global emulation speedUsar la velocidad de emulación globalSet emulation speed:Establecer la velocidad de emulación:Emulation Speed:Velocidad de Emulación:ScreenshotsCapturas de pantallaUse global screenshot pathUsar ruta de captura de pantalla globalSet screenshot path:Establecer ruta de captura de pantalla:Save Screenshots ToGuardar capturas a......Reset All SettingsReiniciar Toda la ConfiguraciónunthrottledIlimitadaSelect Screenshot DirectorySeleccione el directorio de capturas de pantallaCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra?ConfigureGraphicsFormFormularioGraphicsGráficosAPI SettingsConfiguración de la APIGraphics APIAPI gráficaSoftwareSoftwareOpenGLOpenGLVulkanVulkanPhysical DeviceDispositivo FísicoSPIR-V Shader GenerationGeneración de Sombreados SPIR-VRendererRenderizador<html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa la API gráfica seleccionada para acelerar la emulación de sombreadores.</p><p>Requiere de una GPU potente para mejorar el rendimiento.</p></body></html>Enable Hardware ShaderActivar Sombreador de Hardware<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html>Accurate MultiplicationMultiplicación Precisa<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html>Enable Shader JITActivar Sombreado JIT<html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compila los sombreados usando los hilos del fondo para evitar el tartamudeo de la compilación de sombreados. Puede haber errores gráficos temporales.</p></body></html>Enable Async Shader CompilationActivar Compilación de Sombreados Asíncrona<html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Actúa la presentación en hilos diferentes. Mejora el rendimiento cuando se usa Vulkan en muchos juegos.</p></body></html>Enable Async PresentationActivar Presentación AsíncronaAdvancedAvanzado<html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by games. This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling. If unsure set this to Game Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Sobreescribe el filtro de muestreo usado en juegos. Puede ser útil en ciertos casos con juegos con bajo rendimiento al subir la resolución. Si no estás seguro, pónlo en Controlado por Juego</p></body></html>Texture SamplingMuestreo de TexturasGame ControlledControlado por JuegoNearest NeighborNearest NeighborLinearLinear<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html>Use Disk Shader CacheUsar Caché Almacenada de SombreadoresVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento.Enable VSyncActivar Sincronización VerticalConfigureHotkeysHotkey SettingsConfiguración de teclas de atajoDouble-click on a binding to change it.Haz doble click en una tecla de atajo para cambiarla.Clear AllReiniciar todoRestore DefaultsRestablecerActionAcciónHotkeyTecla de AtajoConflicting Key SequenceSecuencia de teclas ya usadaThe entered key sequence is already assigned to: %1La secuencia de teclas ya está asignada a: %1A 3ds buttonBotón de 3dsRestore DefaultRestablecerClearReiniciarThe default key sequence is already assigned to: %1La secuencia de teclas por defecto ya está asignada a: %1ConfigureInputConfigureInputConfigureInputProfilePerfilNewNuevoDeleteEliminarRenameRenombrarFace ButtonsBotones FrontalesY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadPad de ControlUp:Arriba:Down:AbajoLeft:Izquierda:Right:Derecha:Misc.VariosStart:Start:Select:Select:Home:Home:Power:Power:Circle Mod:Circle Mod:GPIO14:GPIO14:Debug:Depuración:Circle PadPad CircularSet Analog StickConfigurar Palanca AnalógicaDeadzone: 0Zona muerta: 0C-StickPalanca CShoulder ButtonsBotones TraserosZR:ZR:ZL:ZL:L:L:R:R:Motion / Touch...Movimiento / Táctil...Auto MapAuto AsignarClear AllReiniciar todoRestore DefaultsRestablecerClearReiniciar[not set][no establecido]Restore DefaultRestablecerInformationInformaciónAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente.Deadzone: %1%Zona muerta:: %1%Modifier Scale: %1%Modificador de Escala: %1%WarningAdvertenciaAuto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mappingFalló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente.After pressing OK, press any button on your joystickDespués de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick[press key][pulsa un botón]Error!¡Error!You're using a key that's already bound.Estás usando una tecla que ya está en uso.New ProfileNuevo PerfilEnter the name for the new profile.Introduzca el nombre del nuevo perfil.Delete ProfileEliminar PerfilDelete profile %1?¿Eliminar perfil %1?Rename ProfileRenombrar PerfilNew name:Nuevo nombre:Duplicate profile nameNombre de perfil duplicadoProfile name already exists. Please choose a different name.Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchConfigurar Movimiento / TáctilMotionMovimientoMotion Provider:Fuente del Movimiento:Sensitivity:Sensibilidad:Controller:Controlador:ConfigureConfiguraciónTouchTáctilTouch Provider:Fuente Táctil:Calibration:Calibración:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:Usar asignación de botones:CemuhookUDP ConfigConfiguración de CemuhookUDP You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Puedes usar cualquier controlador UDP compatible con Cemuhook para controlar el movimiento y las funciones táctiles.Server:Servidor:Port:Puerto:Pad:Controlador:Pad 1Controlador 1Pad 2Controlador 2Pad 3Controlador 3Pad 4Controlador 4Learn MoreMás informaciónTestProbarMouse (Right Click)Ratón (Click Derecho)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLSDLEmulator WindowVentana del Emulador<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;"> Más información</span></a>InformationInformaciónAfter pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.Después de pulsar "Aceptar", pulsa un botón en el controlador cuyo movimiento quieres que siga.[press button][pulsa un botón]TestingProbandoConfiguringConfigurandoTest SuccessfulPrueba ExitosaSuccessfully received data from the server.Datos recibidos del servidor con éxito.Test FailedPrueba FallidaCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen.ConfigurePerGameDialogDiálogoInfoInformaciónSizeTamañoFormatFormatoNameNombreFilepathRuta de archivoTitle IDIdentificación del títuloReset Game SettingsRestablecer configuración del juegoUse global configuration (%1)Usar configuración global (%1)GeneralGeneralSystemSistemaEnhancementsMejorasGraphicsGráficosAudioAudioDebugDepuraciónCheatsTrucosPropertiesPropiedadesCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>?¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración para este juego</b>? ConfigureStorageFormFormularioStorageAlmacenamientoUse Virtual SDUsar SD VirtualCustom StorageAlmacenamiento personalizadoUse Custom StorageUsar almacenamiento personalizadoNAND DirectoryDirectorio de la NANDOpenAbrirNOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.NOTA: Ésto no mueve los contenidos del anterior directorio al nuevo.ChangeCambiarSDMC DirectoryDirectorio SDMCSelect NAND DirectorySeleccionar Directorio de la NANDSelect SDMC DirectorySeleccionar Directorio SDMCConfigureSystemFormFormularioSystem SettingsConfiguración de la ConsolaEnable New 3DS modeActivar Modo New 3DSUsernameNombreBirthdayCumpleañosJanuaryEneroFebruaryFebreroMarchMarzoAprilAbrilMayMayoJuneJunioJulyJulioAugustAgostoSeptemberSeptiembreOctoberOctubreNovemberNoviembreDecemberDiciembreLanguageIdiomaNote: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionadaJapanese (日本語)Japonés (日本語)EnglishInglés (English)French (français)Francés (français)German (Deutsch)Alemán (Deutsch)Italian (italiano)Italiano (italiano)Spanish (español)EspañolSimplified Chinese (简体中文)Chino Simplificado (简体中文)Korean (한국어)Coreano (한국어)Dutch (Nederlands)Neerlandés (Nederlands)Portuguese (português)Portugués (português)Russian (Русский)Ruso (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Chino Tradicional (正體中文)Sound output modeModo de salida del audioMonoMonoStereoEstéreoSurroundEnvolventeCountryPaísClockRelojSystem ClockReloj del SistemaFixed TimeTiempo FijadoStartup timeTiempo del Inicioyyyy-MM-ddTHH:mm:ssaaaa-mm-ddTHH:mm:ssOffset timeTiempo de compensación daysdiasHH:mm:ssHH:mm:ssPlay Coins:Monedas de Juego:Run System Setup when Home Menu is launchedEjecutar la Configuración de la consola cuando se ejecute el Menú HomeConsole ID:ID de Consola:RegenerateRegenerar3GX Plugin Loader:Cargador de complementos 3GX:Enable 3GX plugin loaderHabilitar el cargador de complementos 3GXAllow games to change plugin loader statePermitir que los juegos cambien el estado del cargador de complementosDownload System Files from Nitendo serversDescargar Archivos de Sistema de los servidores de NintendoMinimalMínimoOld 3DSOld 3DSNew 3DSNew 3DSJPNJPNUSAUSAEUREURAUSAUSCHNCHNKORKORTWNTWNDownloadDescargasSystem settings are available only when game is not running.La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego.JapanJapónAnguillaAnguilaAntigua and BarbudaAntigua y BarbudaArgentinaArgentinaArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBeliceBoliviaBoliviaBrazilBrasilBritish Virgin IslandsIslas Vírgenes BritánicasCanadaCanadáCayman IslandsIslas CaimánChileChileColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicRepública DominicanaEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaGuayana FrancesaGrenadaGranada (América)GuadeloupeGuadalupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitíHondurasHondurasJamaicaJamaicaMartiniqueMartinicaMexicoMéxicoMontserratMontserratNetherlands AntillesAntillas NeerlandesasNicaraguaNicaraguaPanamaPanamáParaguayParaguayPeruPerúSaint Kitts and NevisSan Cristóbal y NievesSaint LuciaSanta LucíaSaint Vincent and the GrenadinesSan Vicente y las GranadinasSurinameSurinamTrinidad and TobagoTrinidad y TobagoTurks and Caicos IslandsIslas Turcas y CaicosUnited StatesEstados UnidosUruguayUruguayUS Virgin IslandsIslas Vírgenes de los EEUUVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbaniaAustraliaAustraliaAustriaAustriaBelgiumBélgicaBosnia and HerzegovinaBosnia y HerzegovinaBotswanaBotsuanaBulgariaBulgariaCroatiaCroaciaCyprusChipreCzech RepublicRepública ChecaDenmarkDinamarcaEstoniaEstoniaFinlandFinlandiaFranceFranciaGermanyAlemaniaGreeceGreciaHungaryHungríaIcelandIslandiaIrelandIrlandaItalyItaliaLatviaLetoniaLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLituaniaLuxembourgLuxemburgoMacedoniaMacedoniaMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMozambiqueNamibiaNamibiaNetherlandsPaíses BajosNew ZealandNueva ZelandaNorwayNoruegaPolandPoloniaPortugalPortugalRomaniaRumaníaRussiaRusiaSerbiaSerbiaSlovakiaEslovaquiaSloveniaEsloveniaSouth AfricaSudáfricaSpainEspañaSwazilandSuazilandiaSwedenSueciaSwitzerlandSuizaTurkeyTurquíaUnited KingdomReino UnidoZambiaZambiaZimbabweZimbabueAzerbaijanAzerbaiyánMauritaniaMauritaniaMaliMalíNigerNígerChadChadSudanSudánEritreaEritreaDjiboutiYibutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManIsla de ManJerseyJerseyMonacoMónacoTaiwanTaiwánSouth KoreaCorea del SurHong KongHong KongMacauMacaoIndonesiaIndonesiaSingaporeSingapurThailandTailandiaPhilippinesFilipinasMalaysiaMalasiaChinaChinaUnited Arab EmiratesEmiratos Árabes UnidosIndiaIndiaEgyptEgiptoOmanOmánQatarCatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaArabia SaudíSyriaSiriaBahrainBaréinJordanJordánSan MarinoSan MarinoVatican CityCiudad del VaticanoBermudaBermudasDownload System Files from Nintendo serversDescargar Archivos de Sistema de los servidores de NintendoCitra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a>Citra no tiene las claves para descargar los archivos de sistema. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cómo obtengo las claves?</span></a>Console ID: 0x%1ID de Consola: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar?WarningAdvertenciaDownloading files...Descargando archivos...CancelCancelarCitraCitraDownloading system files failed.La descarga de archivos de sistema falló.Successfully downloaded system files.La descarga de archivos de sistema fue un éxito.ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsConfigurar Asignaciones de Pantalla TáctilMapping:Asignación:NewNuevoDeleteEliminarRenameRenombrarClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Haz click en el área de debajo para añadir un punto, y pulsa un botón para asignarlo.
Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de la tabla para editar los valores.Delete PointEliminar PuntoButtonBotónXX axisXYY axisYNew ProfileNuevo PerfilEnter the name for the new profile.Introduzca el nombre del nuevo perfil.Delete ProfileEliminar PerfilDelete profile %1?¿Eliminar perfil %1?Rename ProfileRenombrar PerfilNew name:Nuevo nombre:[press key][pulsa un botón]ConfigureUiFormFormularioGeneralGeneralNote: Changing language will apply your configuration.Nota: Se guardará la configuración al cambiar el idioma.Interface language:Idioma de la InterfazTheme:Tema:Game ListLista de JuegosIcon Size:Tamaño de Icono:NoneNingunoSmall (24x24)Pequeño (24x24)Large (48x48)Grande (48x48)Row 1 Text:Texto de Fila 1:File NameNombre de ArchivoFull PathRuta CompletaTitle Name (short)Nombre del Título (corto)Title IDID del TítuloTitle Name (long)Nombre del Título (largo)Row 2 Text:Texto de Fila 2:Hide Titles without IconOcultar Títulos sin IconoSingle Line ModeModo Una Línea<System><System>EnglishInglés (English)ConfigureWebFormFormularioCitra Web ServiceServicio Web de CitraBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Al dar tu nombre de usuario y tu token, das tu consentimiento a que Citra recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información que identifique al usuario.VerifyVerificarSign upRegistrarseToken: Token:Username: Nombre de usuario:What is my token?¿Cuál es mi token?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.La configuración del Servicio Web sólo puede ser cambiada cuando una sala pública no está siendo alojada.TelemetryTelemetríaShare anonymous usage data with the Citra teamCompartir datos de uso anónimos con el equipo de CitraLearn moreMás InformaciónTelemetry ID:ID de Telemetría:RegenerateRegenerarDiscord PresencePresencia en DiscordShow Current Game in your Discord StatusMostrar Juego Actual en el Estado de Discord<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cuál es mi token?</span></a>UnspecifiedSin especificarTelemetry ID: 0x%1ID de Telemetría: 0x%1Token not verifiedToken no verificadoToken was not verified. The change to your token has not been saved.El token no ha sido verificado. El cambio a tu token no se ha guardado.Verifying...Verificando...Verification failedLa verificación fallóVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.La verificación ha fallado. Comprueba que has introducido tu token correctamente y que tu conexión a Internet funcione correctamente.DirectConnectDirect ConnectConexión DirectaServer AddressDirección del servidor<html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Dirección del servidor del host</p></body></html>PortPuerto<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html>2487224872NicknameApodoPasswordContraseñaConnectConectarDirectConnectWindowConnectingConectandoConnectConectarDumpingDialogDump VideoVolcar VídeoOutputSalidaFormat:Formato:Options:Opciones:......Path:Ruta:VideoVídeoEncoder:Encodeador:Bitrate:Bitrate:bpsbpsAudioAudioCitraCitraPlease specify the output path.Por favor, especifique la ruta de salida.output formatsformatos de salidavideo encodersencodeadores de vídeoaudio encodersencodeadores de audioCould not find any available %1.
Please check your FFmpeg installation used for compilation.No se pudo encontrar ningún %1.
Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación.%1 (%2)%1 (%2)Select Video Output PathSeleccionar Ruta de Salida de VídeoGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?TelemetryTelemetríaNo Suitable Vulkan Devices DetectedDispositivos compatibles con Vulkan no encontrados.Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.El inicio de Vulkan falló durante el inicio.<br/>Tu GPU, o no soporta Vulkan 1.1, o no tiene los últimos drivers gráficos.Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.Clear Recent FilesLimpiar Archivos Recientes&Continue&Continuar&Pause&PausarUpdate AvailableActualización DisponibleAn update is available. Would you like to install it now?Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?No Update FoundActualización No EncontradaNo update is found.No se han encontrado actualizaciones.Citra is running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleepingCitra está ejecutando un juegoInvalid ROM FormatFormato de ROM no válidoYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.ROM CorruptedROM CorruptoYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.ROM EncryptedROM EncriptadoYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.Unsupported ROMROM no soportadaGBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra.Las ROMs de la consola virtual de GBA no están soportadas por Citra.Error while loading ROM!¡Error al cargar la ROM!An unknown error occurred. Please see the log for more details.Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.CIA must be installed before usageEl CIA debe estar instalado antes de usarseBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?Slot %1Ranura %1Slot %1 - %2 %3Ranura %1 - %2 %3Error Opening %1 FolderError al abrir la carpeta %1Folder does not exist!¡La carpeta no existe!Dumping...Volcando...CancelCancelarCitraCitraCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.No se pudo volcar el RomFS base.
Compruebe el registro para más detalles.Error Opening %1Error al abrir %1Select DirectorySeleccionar directorioPropertiesPropiedadesThe game properties could not be loaded.No se pudieron cargar las propiedades del juego.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)Load FileCargar ArchivoLoad FilesCargar archivos3DS Installation File (*.CIA*)Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)All Files (*.*)Todos los archivos (*.*)%1 has been installed successfully.%1 ha sido instalado con éxito.Unable to open FileNo se pudo abrir el ArchivoCould not open %1No se pudo abrir %1Installation abortedInstalación interrumpidaThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsLa instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.Invalid FileArchivo no válido%1 is not a valid CIA%1 no es un archivo CIA válidoEncrypted FileArchivo Encriptado%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.Unable to find FileNo puede encontrar el archivoCould not find %1No se pudo encontrar %1Uninstalling '%1'...Desinstalando '%1'...Failed to uninstall '%1'.Falló la desinstalación de '%1'.Successfully uninstalled '%1'.'%1' desinstalado con éxito.File not foundArchivo no encontradoFile "%1" not foundArchivo "%1" no encontradoMissing Citra AccountFalta la cuenta de CitraYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.SavestatesEstadosWarning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable.
Use at your own risk!Aviso: Los Estados NO reemplazan al guardado dentro del propio juego, y no están hechos para ser fiables.
¡Úsalos bajo tu propio riesgo!Error opening amiibo data fileError al abrir los archivos de datos del AmiiboA tag is already in use.Ya está en uso una etiqueta.Game is not looking for amiibos.El juego no está buscando amiibos.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)Load AmiiboCargar AmiiboUnable to open amiibo file "%1" for reading.No se pudo abrir el archivo del amiibo "%1" para su lectura.Record MovieGrabar PelículaMovie recording cancelled.Grabación de película cancelada.Movie SavedPelícula GuardadaThe movie is successfully saved.Película guardada con éxito.Invalid Screenshot DirectoryDirectorio de capturas de pantalla no válidoCannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto.Could not load video dumperNo se pudo cargar el volcador de vídeoFFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory.
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.No se pudo cargar FFmpeg. Asegúrese de tener una versión compatible instalada.
Para instalar FFmpeg en Citra, pulsa Abrir y elige el directorio donde esté FFmpeg.
Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda.Select FFmpeg DirectorySeleccionar Directorio FFmpegThe provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.Al directorio de FFmpeg indicado le falta %1. Por favor, asegúrese de haber seleccionado el directorio correcto.FFmpeg has been sucessfully installed.FFmpeg ha sido instalado con éxito.Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.La instalación de FFmpeg ha fallado. Compruebe el archivo del registro para más detalles.Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..Recording %1Grabando %1Playing %1 / %2Reproduciendo %1 / %2Movie FinishedPelícula terminadaSpeed: %1%Velocidad: %1%Speed: %1% / %2%Velocidad: %1% / %2%Game: %1 FPSJuego: %1 FPSFrame: %1 msFrame: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.A system archiveUn archivo de sistemaSystem Archive Not FoundArchivo de Sistema no encontradoSystem Archive MissingFalta un Archivo de SistemaSave/load ErrorError de guardado/cargaFatal ErrorError FatalA fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.Fatal Error encounteredError Fatal encontradoContinueContinuarQuit GameSalir del juegoOKAceptarWould you like to exit now?¿Quiere salir ahora?The game is still running. Would you like to stop emulation?El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?Playback CompletedReproducción CompletadaMovie playback completed.Reproducción de película completada.Primary WindowVentana PrimariaSecondary WindowVentana SecundariaGPUCommandListModelCommand NameNombre del ComandoRegisterRegistroMaskMáscaraNew ValueNuevo ValorGPUCommandListWidgetPica Command ListLista de Comandos de PicaStart TracingEmpezar RastreoCopy AllCopiar TodoFinish TracingTerminar el RastreoGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerDepurador de GráficosGRenderWindowOpenGL not available!¡OpenGL no disponible!OpenGL shared contexts are not supported.Los contextos compartidos de OpenGL no están soportados.Citra has not been compiled with OpenGL support.Citra no ha sido compilado con el soporte a OpenGL.Error while initializing OpenGL!¡Error al iniciar OpenGL!Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Tu GPU, o no soporta OpenGL, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.Error while initializing OpenGL 4.3!¡Error al iniciar OpenGL 4.3!Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.<br><br>Renderizador GL:<br>%1Error while initializing OpenGL ES 3.2!¡Error al iniciar OpenGL ES 3.2!Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Tu GPU, o no soporta OpenGL ES 3.2, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.<br><br>Renderizador GL:<br>%1GameListCompatibilityCompatibilidadRegionRegiónFile typeTipo de ArchivoSizeTamañoOpen Save Data LocationAbrir ubicación de los archivos de guardadoOpen Extra Data LocationAbrir ubicación de los Datos AdicionalesOpen Application LocationAbrir ubicación de la aplicaciónOpen Update Data LocationAbrir ubicación de los archivos de actualizaciónOpen DLC Data LocationAbrir ubicación de datos DLCOpen Texture Dump LocationAbrir Carpeta de Volcado de TexturasOpen Custom Texture LocationAbrir Carpeta de Texturas PersonalizadasOpen Mods LocationAbrir ubicación de los modsDump RomFSVolcar RomFSDisk Shader CacheCaché de sombreador de discoOpen Shader Cache LocationAbrir ubicación de caché de sombreadorDelete OpenGL Shader CacheEliminar caché de sombreado de OpenGLUninstallDesinstalarEverythingTodoGameJuegoUpdateActualizaciónDLCDLCNavigate to GameDB entryIr a la base de datos de los juegosPropertiesPropiedadesCitraCitraAre you sure you want to completely uninstall '%1'?
This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC.¿Está seguro de querer desinstalar '%1'?
Ésto eliminará el juego si está instalado, así como también las actualizaciones y DLC instaladas.%1 (Update)%1 (Actualización)%1 (DLC)%1 (DLC)Are you sure you want to uninstall '%1'?¿Estás seguro de querer desinstalar '%1'?Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?¿Estás seguro de querer desinstalar la actualización de '%1'?Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?¿Estás seguro de querer desinstalar todo el DLC de '%1'?Scan SubfoldersEscanear subdirectoriosRemove Game DirectoryEliminar directorio de juegosMove UpMover arribaMove DownMover abajoOpen Directory LocationAbrir ubicación del directorioNameNombreGameListItemCompatPerfectPerfectoGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
la necesidad de soluciones temporales.GreatExcelenteGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
soluciones temporales.OkayBienGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con
soluciones temporales.BadMalGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
fallos incluso con soluciones temporales.Intro/MenuIntro/MenúGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar
más allá de la pantalla de inicio.Won't BootNo iniciaThe game crashes when attempting to startup.El juego se bloquea al intentar iniciarse.Not TestedSin probarThe game has not yet been tested.El juego todavía no ha sido testeado.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listHaz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegosGameListSearchFieldofderesultresultadoresultsresultadosFilter:Filtro:Enter pattern to filterIntroduzca un patrón para filtrarGameRegionJapanJapónNorth AmericaAmérica del NorteEuropeEuropaAustraliaAustraliaChinaChinaKoreaKoreaTaiwanTaiwánInvalid regionRegión no válidaRegion freeRegion freeGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica BreakpointsEmulation runningEjecutando emulaciónResumeReanudarEmulation halted at breakpointEmulación parada en un breakpointGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerObservador de Superficie de PicaColor BufferBuffer de ColorDepth BufferBuffer de ProfundidadStencil BufferBuffer de EsténcilTexture 0Textura 0Texture 1Textura 1Texture 2Textura 2CustomPersonalizadaUnknownDesconocidoSaveGuardarSource:Fuente:Physical Address:Dirección Física:Width:Anchura:Height:Altura:Format:Formato:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPíxel fuera de los límites(unable to access pixel data)(no se puede acceder a los datos del píxel)(invalid surface address)(dirección de superficie no válida)(unknown surface format)(formato de superficie desconocido)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Archivo binario (*.bin)Save SurfaceGuardar SuperficieErrorErrorFailed to open file '%1'No se pudo abrir el archivo '%1'Failed to save surface data to file '%1'Error al guardar los datos en el archivo '%1'Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderGrabador CiTraceStart RecordingEmpezar grabaciónStop and SaveParar y GuardarAbort RecordingAbortar GrabaciónSave CiTraceGuardar CiTraceCiTrace File (*.ctf)Archivo CiTrace (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing sigue activoA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Un CiTrace sigue grabándose. ¿Deseas guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.GraphicsVertexShaderModelOffsetOffsetRawRawDisassemblyDesmontadoGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpGuardar Volcado de SombraShader Binary (*.shbin)Binario de Sombra (*.shbin)Pica Vertex ShaderSombreado de Vértice de Pica(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices)DumpVolcarInput DataDatos de EntradaAttribute %1Atributo %1Cycle Index:Índice de Ciclo:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Registros de Dirección: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Comparar Resultados: %1, %2
Static Condition: %1
Condición Estática: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Condiciones Dinámicas: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4
Instruction offset: 0x%1Instrucción offset: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction)(última instrucción)HostRoomCreate RoomCrear SalaRoom NameNombre de la SalaPreferred GameJuego PreferenteMax PlayersMáxima CapacidadUsernameUsuario(Leave blank for open game)(Dejar en blanco si la sala es pública)PasswordContraseñaPortPuertoRoom DescriptionDescripción de SalaLoad Previous Ban ListCargar Lista de Baneos AnteriorPublicPúblicaUnlistedPrivadaHost RoomCrear SalaHostRoomWindowErrorErrorFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: No se ha podido publicar la sala al lobby público. Para alojar una sala públicamente, debes tener una cuenta válida de Citra configurada en Emulación -> Configurar... -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, entonces escoja "Privada" en su lugar.
Mensaje de depuración:IPCRecorderIPC RecorderGrabador IPCEnable RecordingActivar GrabaciónFilter:Buscar:Leave empty to disable filteringDéjalo vacío para desactivar la búsqueda##StatusEstadoServiceServicioFunctionFunciónClearReiniciarIPCRecorderWidgetInvalidNuloSentEnviadoHandlingHandlingSuccessÉxitoErrorErrorHLE UnimplementedHLE sin implementarHLEHLELLELLEUnknownDesconocidoLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesAlternar Módulos del Servicio LLELoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Cargando Sombreadores 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mCargando Sombreadores %v de %mEstimated Time 5m 4sTiempo Estimado 5m 4sLoading...Cargando...Preloading Textures %1 / %2Precargando Texturas %1 / %2Preparing Shaders %1 / %2Preparando Sombreadores %1 / %2Loading Shaders %1 / %2Cargando Sombreadores %1 / %2Launching...Iniciando...Now Loading
%1Cargando
%1Estimated Time %1Tiempo Estimado %1LobbyPublic Room BrowserNavegador de Salas PúblicasNicknameApodoFiltersFiltrosSearchBuscarGames I OwnJuegos Que TengoHide Empty RoomsOcultar Salas VacíasHide Full RoomsOcultar Salas LlenasRefresh LobbyActualizar LobbyPassword Required to JoinContraseña Necesaria para UnirsePassword:Contraseña:Room NameNombre de SalaPreferred GameJuego PreferenteHostHostPlayersJugadoresRefreshingActualizandoRefresh ListActualizar ListaMainWindowCitraCitra&File&ArchivoBoot Home MenuIniciar Menú HomeRecent FilesArchivos RecientesAmiiboAmiibo&Emulation&EmulaciónSave StateGuardar EstadoLoad StateCargar Estado&View&VerDebuggingDepuraciónScreen LayoutEstilo de pantallaMultiplayerMultijugadorToolsHerramientasMoviePelículaFrame AdvanceAvanzar Fotograma&Help&AyudaLoad File...Cargar Archivo...Install CIA...Instalar CIA...JPNJPNUSAUSAEUREURAUSAUSCHNCHNKORKORTWNTWNE&xitS&alir&Pause&Pausar&Stop&PararSaveGuardarLoadCargarFAQFAQAbout CitraAcerca de CitraSingle Window ModeModo Ventana ÚnicaSave to Oldest SlotGuardar en la ranura más antiguaLoad from Newest SlotCargar desde la ranura más recienteConfigure...Configurar...Display Dock Widget HeadersMostrar Títulos de Widgets del DockShow Filter BarMostrar Barra de FiltroShow Status BarMostrar Barra de EstadoCreate Pica Surface ViewerCrear Observador de Superficie de PicaRecord...Grabar...Play...Reproducir...CloseCerrarSave without ClosingGuardar sin cerrarRead-Only ModeModo sólo lecturaEnable Frame AdvancingActivar Avance de FotogramasAdvance FrameAvanzar FotogramaCapture ScreenshotHacer Captura de PantallaDump VideoVolcar VídeoBrowse Public Game LobbyBuscar Salas PúblicasCreate RoomCrear SalaLeave RoomAbandonar SalaDirect Connect to RoomConectar Directamente a SalaShow Current RoomMostrar Sala ActualFullscreenPantalla CompletaModify Citra InstallModificar Instalación de CitraOpens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de CitraDefaultPor defectoSingle ScreenPantalla únicaLarge ScreenPantalla ampliaHybrid ScreenPantalla HíbridaSide by SideConjuntaSeparate WindowsVentanas separadasSwap ScreensIntercambiar pantallasRotate UprightRotar en VerticalCheck for UpdatesBuscar ActualizacionesReport CompatibilityInformar de compatibilidadRestartReiniciarLoad...Cargar...RemoveQuitarOpen Citra FolderAbrir Carpeta de CitraConfigure Current Game...Configurar juego actual...MicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModerationModeraciónBan ListLista de BaneosRefreshingActualizandoUnbanDesbanearSubjectAsuntoTypeTipoForum UsernameNombre de Usuario de ForoIP AddressDirección IPRefreshActualizarMoviePlayDialogPlay MovieReproducir PelículaFile:Archivo:......InfoInformaciónGame:Juego:Author:Autor:Rerecord Count:Número de regrabaciones:Length:Longitud:Current running game will be stopped.El juego actual se detendrá.<br>Current recording will be discarded.<br>La grabación actual se descartará.Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)Invalid movie file.Archivo de película no válido.Revision dismatch, playback may desync.Desajuste de revisión, la reproducción podría desincronizarse.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.La longitud indicada es incorrecta, el archivo podría estar corrupto.(unknown)(desconocido)Game used in this movie is not in game list.El juego usado en la película no está en la lista de juegos.(>1 day)(>1 día)MovieRecordDialogRecord MovieGrabar películaFile:Archivo:......Author:Autor:Current running game will be restarted.El juego actual se reiniciará.<br>Current recording will be discarded.<br>La grabación actual se descartará.Recording will start once you boot a game.La grabación empezará cuando inicies un juego.Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection statusEstado actual de conexiónNot Connected. Click here to find a room!No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala!ConnectedConectadoNot ConnectedNo conectadoErrorErrorFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo.
Mensaje de depuración:New Messages ReceivedNuevos Mensajes RecibidosNetworkMessageLeave RoomAbandonar SalaYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.DisconnectDesconectarYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.NetworkMessage::ErrorManagerUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.Username is already in use or not valid. Please choose another.El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.IP is not a valid IPv4 address.La IP no es una dirección IPv4 válida.Port must be a number between 0 to 65535.El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Debes seleccionar un Juego Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ningún juego en tu lista de juegos, añade una carpeta de juegos dando click al icono del más (+) en la lista de juegos.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.Unable to connect to the room because it is already full.No se ha podido conectar a la sala porque está llena.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor.Incorrect password.Contraseña incorrecta.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueError desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.Connection to room lost. Try to reconnect.Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.You have been kicked by the room host.Has sido expulsado por el administrador de la sala.MAC address is already in use. Please choose another.Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
Por favor, ve a Emulación > Configurar... > Sistema para regenerar tu ID de Consola.You do not have enough permission to perform this action.No tienes permisos para hacer esta acción.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
Puede que haya dejado la sala.ErrorErrorOptionSetDialogOptionsOpcionesUnsetDesconfigurarunknowndesconocido%1 <%2> %3%1 <%2> %3Range: %1 - %2Rango: %1 - %2custompersonalizado%1 (0x%2) %3%1 (0x%2) %3OptionsDialogOptionsOpcionesDouble click to see the description and change the values of the options.Haz doble click para ver la descripción y cambiar los valores de las opciones.SpecificEspecíficoGenericGenéricoNameNombreValueValorQObjectSupported image files (%1)Archivos de imagen soportados (%1)Open FileAbrir ArchivoErrorErrorCouldn't load the cameraLa cámara no se pudo cargarCouldn't load %1No se pudo cargar %1ShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][no establecido]Hat %1 %2Rotación %1 %2Axis %1%2Axis %1%2Button %1Botón %1GC Axis %1%2GC Axis %1%2GC Button %1GC Botón %1[unknown][desconocido][unused][sin usar]autoautotruetruefalsefalsenonenone%1 (0x%2)%1 (0x%2)Invalid regionRegión no válidaInstalled TitlesTítulos InstaladosSystem TitlesTítulos de SistemaAdd New Game DirectoryAñadir Nuevo Directorio de JuegosNot playing a gameNo está jugando%1 is not playing a game%1 no está jugando a ningún juego%1 is playing %2%1 está jugando a %2QtKeyboardSoftware KeyboardTeclado de SoftwareQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres)Text is too long (should be no more than %1 characters)Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres)Blank input is not allowed¡No puedes dejarlo en blanco!Empty input is not allowed¡No puedes dejarlo vacío!Validation errorError de validaciónQtMiiSelectorDialogMii SelectorSelector de MiisStandard MiiMii estándarRecordDialogView RecordVer grabaciónClientClienteProcess:Proceso:Thread:Hilo:Session:Sesión:ServerServidorGeneralGeneralClient Port:Puerto del Cliente:Service:Servicio:Function:Función:Command BufferBuffer de ComandosSelect:Select:Request UntranslatedPetición sin traducirRequest TranslatedPetición traducidaReply UntranslatedRespuesta sin traducirReply TranslatedRespuesta traducidaOKOKnullnullRegistersWidgetRegistersRegistrosVFP RegistersRegistros VFPVFP System RegistersRegistro de Sistema VFPVector LengthLongitud del VectorVector StridePaso de VectorRounding ModeModo AproximadoVector Iteration CountCuenta de Iteraciones del VectorSequenceDialogEnter a hotkeyIntroduzca una tecla de atajoWaitTreeEventreset type = %1reset type = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:locked %1 times by thread:freefreeWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectswaiting for all objectswaiting for one of the following objectswaiting for one of the following objectsWaitTreeSemaphoreavailable count = %1available count = %1max count = %1max count = %1WaitTreeThreadrunningrunningreadyreadywaiting for address 0x%1waiting for address 0x%1sleepingsleepingwaiting for IPC responsewaiting for IPC responsewaiting for objectswaiting for objectswaiting for HLE returnwaiting for HLE returndormantdormantdeaddead PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultdefaultallallAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unknown processor %1object id = %1object id = %1processor = %1processor = %1thread id = %1thread id = %1process = %1 (%2)process = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)last running ticks = %1last running ticks = %1not holding mutexnot holding mutexWaitTreeThreadListwaited by threadwaited by threadWaitTreeTimerreset type = %1reset type = %1initial delay = %1initial delay = %1interval delay = %1interval delay = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadwaited by no threadone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeÁrbol de Espera