ARMRegistersARM RegistersΚαταχωρητές ARM RegisterΚαταχωρητήςValueΤιμήAboutDialogAbout CitraΣχετικά με το Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Το Citra είναι ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής 3DS και διατίθεται με την άδεια GPLv2.0 ή νεότερες εκδόσεις της.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Αυτό το λογισμικό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για παιχνίδια που δεν έχετε αποκτήσει νόμιμα.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ιστότοπος</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Φόρουμ</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Πηγαίος κώδικας</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Εθελοντές</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Άδεια</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">Το «3DS» είναι εμπορικό σήμα της Nintendo. Το Citra δεν σχετίζεται με τη Nintendo με κανένα τρόπο.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedΦορτώθηκε εντολή PicaPica command processedΈγινε επεξεργασία εντολής PicaIncoming primitive batchΕισερχόμενο πρώιμο σύνολο δεδομένωνFinished primitive batchΟλοκληρώθηκε το πρώιμο σύνολο δεδομένωνVertex shader invocationΕπίκληση Vertex shaderIncoming display transferΕισερχόμενη μεταφορά οθόνηςGSP command processedΈγινε επεξεργασία εντολής GSPBuffers swappedΈγινε εναλλαγή προσωρινών μνημώνUnknown debug context eventΆγνωστο συμβάν περιβάλλοντος ελέγχου σφαλμάτωνCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Επικοινωνία με τον διακομιστή...CancelΑκύρωσηTouch the top left corner <br>of your touchpad.Αγγίξτε την επάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Τώρα αγγίξτε την κάτω δεξιά γωνία <br> της επιφάνειας αφής σας.Configuration completed!Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε!OKOKChatRoomRoom WindowΠαράθυρο δωματίουSend Chat MessageΑποστολή μηνύματοςSend MessageΑποστολή μηνύματοςMembersΜέλη%1 has joinedΟ/Η %1 συνδέθηκε %1 has leftΟ/Η %1 αποχώρησε%1 has been kickedΟ/Η %1 αποβλήθηκε %1 has been bannedΟ/Η %1 έχει αποκλειστεί%1 has been unbannedΟ αποκλεισμός του/της %1 αναιρέθηκεView ProfileΠροβολή προφίλBlock PlayerΑποκλεισμός παίκτηWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Όταν αποκλείσετε έναν παίκτη, δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα από αυτόν.<br><br>Θέλετε σίγουρα να αποκλείσετε τον/την %1;KickΑποβολήBanΑποκλεισμόςKick PlayerΑποβολή παίκτηAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε</b> τον/την %1;Ban PlayerAποκλεισμός παίκτηAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε και να αποκλείσετε</b> τον/την %1;
Αυτό θα αποκλείσει τόσο το όνομα χρήστη στο φόρουμ, όσο και τη διεύθυνση IP του/της.CheatDialogCheatsCheatsTitle ID:ID τίτλου:Add CheatΠροσθήκη cheatAvailable Cheats:Διαθέσιμα cheats:NameΌνομαTypeΤύποςSaveΑποθήκευσηDeleteΔιαγραφήName:Όνομα:Notes:Σημειώσεις:Code:Κωδικός:CloseΚλείσιμοTitle ID: %1ID τίτλου: %1Would you like to save the current cheat?Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον cheat;Save CheatΑποθήκευση cheatPlease enter a cheat name.Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για το cheat.Please enter the cheat code.Παρακαλώ εισαγάγετε τον κώδικα του cheat.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?Η σειρά %1 στον κώδικα του cheat δεν είναι έγκυρη.
Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε;[new cheat][νέο cheat]ClientRoomRoom WindowΠαράθυρο δωματίουRoom DescriptionΠεριγραφή δωματίουModeration...Συντονισμός...Leave RoomΑποχώρηση από δωμάτιοClientRoomWindowConnectedΣυνδέθηκεDisconnectedΑποσυνδέθηκε%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 μέλη) - συνδέθηκανCompatDBReport CompatibilityΑναφορά συμβατότηταςReport Game CompatibilityΑναφορά συμβατότητας παιχνιδιού<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Αν επιλέξετε να υποβάλετε μια δοκιμαστική περίπτωση στη </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">λίστα συμβατότητας του Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, θα συλλεχθούν οι εξής πληροφορίες και θα προβληθούν στον ιστότοπο:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες υλικού (CPU/GPU/Λειτουργικό σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η έκδοση του Citra που χρησιμοποιείτε</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ο συνδεδεμένος λογαριασμός Citra</li></ul></body></html>PerfectΤέλεια<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα, χωρίς προβλήματα ήχου ή γραφικών.</p></body></html>Great<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές προσωρινές λύσεις.</p></body></html>OkayΚαλή<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με προσωρινές λύσεις.</p></body></html>BadΚακή<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων, ακόμα και με προσωρινές λύσεις.</p></body></html>Intro/MenuΕκκίνηση/Μενού<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια πέρα από την οθόνη εκκίνησης.</p></body></html>Won't BootΔεν εκκινείται<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Ανεξαρτήτως ταχύτητας ή επιδόσεων, πόσο καλά παίζει αυτό το παιχνίδι από την αρχή μέχρι το τέλος, σε αυτήν την έκδοση του Citra;</p></body></html>Thank you for your submission!Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας!SubmittingΥποβολήCommunication errorΣφάλμα επικοινωνίαςAn error occurred while sending the TestcaseΠροέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή της δοκιμαστικής περίπτωσηςNextΕπόμενοConfigureAudioAudioΉχοςEmulation:Εξομοίωση:Output EngineΜηχανή εξόδουThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου.Enable audio stretchingΕνεργοποίηση «τεντώματος» ήχουAudio DeviceΣυσκευή ήχουVolume:Ένταση:0 %0 %MicrophoneΜικρόφωνοInput TypeΤύπος εισόδουNoneΚαμίαReal DeviceΠραγματική συσκευήStatic NoiseΣτατικός θόρυβοςInput DeviceΣυσκευή εισόδουHLE (fast)HLE (γρήγορο)LLE (accurate)LLE (ακριβές)LLE multi-coreLLE πολυπύρηνοDefaultΠροεπιλογή%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormΦόρμαCameraΚάμεραSelect the camera to configureΕπέλεξε την κάμερα για διαμόρφωσηCamera to configure:Κάμερα για διαμόρφωση:FrontΜπροστινήRearΌπισθενSelect the camera mode (single or double)Επελέξτε τον τύπο κάμερασ (απλό ή διπλό)Camera mode:Τύπος κάμερας:Single (2D)Απλή (2D)Double (3D)Διπλή (3D)Select the position of camera to configureΕπιλέξτε τη θέση της κάμερας προς ρύθμισηCamera position:Θέση κάμερας:LeftΑριστεράRightΔεξιάConfigurationΔιαμόρφωσηSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Επιλέξτε την προέλευση της εικόνας της εξομοιωμένης κάμερας. Μπορεί να είναι μια εικόνα ή μια πραγματική κάμερα.Camera Image Source:Πηγή εικόνας κάμερας:Blank (blank)Κενό (κενό)Still Image (image)Στατική εικόνα (εικόνα)System Camera (qt)Κάμερα συστήματος (qt)File:Αρχείο:......Select the system camera to useΕπιλέξτε την κάμερα συστήματος προς χρήσηCamera:Κάμερα:<Default><Default>Select the image flip to applyΕπιλέξτε την αναστροφή εικόνας προς εφαρμογήFlip:Αναστροφή:NoneΚαμίαHorizontalΟριζόντιαVerticalΚάθεταReverseΑντίστροφαSelect an image file every time before the camera is loadedΕπιλέξτε ένα αρχείο εικόνας κάθε φορά προτού φορτωθεί η κάμεραPrompt before loadΕιδοποίηση πριν από τη φόρτωσηPreviewΠροεπισκόπησηResolution: 512*384Ανάλυση: 512*384Click to previewΚάντε κλικ για προεπισκόπησηResolution: %1*%2Ανάλυση: %1*%2Supported image files (%1)Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)Open FileΆνοιγμα αρχείουConfigureDebugFormΦόρμαGDBGDBEnable GDB StubΕνεργοποίηση GDB StubPort:Θύρα:LoggingKαταγραφήGlobal Log FilterΚαθολικό φίλτρο αρχείου καταγραφήςShow Log Console (Windows Only)Εμφάνιση κονσόλας καταγραφής (μόνο για Windows)Open Log LocationΆνοιγμα τοποθεσίας αρχείου καταγραφήςMiscellaneousΔιάφοραEnable CPU JITΕνεργοποίηση CPU JITConfigureDialogCitra ConfigurationΔιαμόρφωση του CitraGeneralΓενικάSystemΣύστημαInputΕίσοδοςHotkeysΣυντομεύσειςGraphicsΓραφικάEnhancementsΒελτιώσειςAudioΉχοςCameraΚάμεραDebugΈλεγχος σφαλμάτωνStorageΑποθήκευσηWebΔιαδίκτυοUIUIControlsΣτοιχεία ελέγχουAdvancedΣύνθεταConfigureEnhancementsFormRendererInternal ResolutionAuto (Window Size)Native (400x240)2x Native (800x480)3x Native (1200x720)4x Native (1600x960)5x Native (2000x1200)6x Native (2400x1440)7x Native (2800x1680)8x Native (3200x1920)9x Native (3600x2160)10x Native (4000x2400)Enable Linear FilteringPost-Processing ShaderTexture FilterStereoscopyStereoscopic 3D ModeOffSide by SideAnaglyphInterlacedReverse InterlacedDepth%LayoutScreen Layout:DefaultSingle ScreenLarge ScreenSwap ScreensRotate Screens UprightBackground Color:Utility<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Use Custom Textures<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Dump Textures<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html>Preload Custom TexturesConfigureGeneralFormΦόρμαGeneralΓενικάConfirm exit while emulation is runningΕπιβεβαίωση εξόδου όταν γίνεται εξομοίωσηPause emulation when in backgroundΠαύση εξομοίωσης όταν η εφαρμογή είναι στο παρασκήνιοHide mouse on inactivityΑπόκρυψη ποντικιού κατά την αδράνειαUpdatesΕνημερώσειςCheck for updates on startΈλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνησηSilently auto update after closingΣιωπηλή αυτόματη ενημέρωση μετά το κλείσιμοEmulationΕξομοίωσηAuto-selectΑυτόματη επιλογήEmulation Speed:Ταχύτητα εξομοίωσης:Use Alternate Speed:Χρήση εναλλακτικής ταχύτητας:Region:Περιοχή:ScreenshotsSave Screenshots To...Reset All SettingsΕπαναφορά όλων των ρυθμίσεωνunthrottledχωρίς επιτάχυνσηSelect Screenshot DirectoryCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Θέλετε σίγουρα να <b>επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας</b> και να κλείσετε το Citra;ConfigureGraphicsFormΦόρμαRendererΑπεικόνιση<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την απεικόνιση.</p><p>Απενεργοποιήστε το για να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων στα γραφικά.</p></body></html>Enable Hardware RendererΕνεργοποίηση μηχανισμού απεικόνισης υλικού<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την εξομοίωση shader.</p><p>Απαιτεί μια σχετικά ισχυρή GPU για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html>Enable Hardware ShaderΕνεργοποίηση shader υλικούSeparable Shader (Intel GPUs only)Διαχωρίσιμο shader (μόνο για Intel GPU)<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Σωστή διαχείριση όλων των ακραίων περιπτώσεων στη λειτουργία πολλαπλασιασμού των shaders. </p><p>Ορισμένα παιχνίδια απαιτούν αυτήν τη ρύθμιση για τη σωστή απεικόνιση του shader υλικού.</p><p>Ωστόσο, αυτό θα μειώσει τις επιδόσεις των περισσότερων παιχνιδιών.</p></body></html>Accurate MultiplicationΑκριβής πολλαπλασιασμός<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Χρήση της μηχανής JIT αντί του διερμηνέα για την εξομοίωση shader λογισμικού. </p><p>Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html>Enable Shader JITΕνεργοποίηση Shader JITAdvancedΣύνθετα<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Μείωση «κομπιάσματος» αποθηκεύοντας και φορτώνοντας shaders στον δίσκο.</p></body></html>Use Disk Shader CacheΧρήση προσωρινής μνήμης shader δίσκουVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση. Enable VSyncΕνεργοποίηση VSyncHardware Shader WarningΠροειδοποίηση shader υλικούSeparable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.Η υποστήριξη διαχωρίσιμου shader δεν λειτουργεί στο macOS με Intel GPU και θα προκαλέσει γραφικά ζητήματα, όπως η εμφάνιση μαύρης οθόνης.<br><br>Η επιλογή διατίθεται μόνο για δοκιμές/ανάπτυξη. Αν αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα με το shader υλικού, παρακαλώ απενεργοποιήστε τη.ConfigureHotkeysHotkey SettingsΡυθμίσεις πλήκτρων ελέγχουDouble-click on a binding to change it.Κάντε διπλό κλικ σε μια καταχώρηση για να την αλλάξετε.ActionΕνέργειαHotkeyΣυντόμευση πληκτρολογίουContextΠεριβάλλονConflicting Key SequenceΔιένεξη ακολουθίας πλήκτρωνThe entered key sequence is already assigned to another hotkey.Η επιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη συσχετιστεί με κάποια άλλη συντόμευση.ConfigureInputConfigureInputΡύθμιση εισόδουProfileΠροφίλNewΝέοDeleteΔιαγραφήRenameΜετονομασίαFace ButtonsΚύρια κουμπιάY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadΠλήκτρα κατεύθυνσηςUp:Επάνω:Down:Κάτω:Left:Αριστερά:Right:Δεξιά:Misc.ΔιάφοραStart:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Τροποποίηση κύκλου:GPIO14:GPIO14:Debug:Έλεγχος σφαλμάτων:Circle PadΜοχλός κατεύθυνσηςSet Analog StickΟρισμός αναλογικού μοχλούDeadzone: 0Νεκρή ζώνη: 0C-StickC-StickShoulder ButtonsΚουμπιά ωμικής ζώνηςZR:ZR:ZL:ZL:L:L:R:R:Motion / Touch...Κίνηση/Αφή...Auto MapΑυτόματη αντιστοίχισηClear AllΑπαλοιφή όλωνRestore DefaultsΕπαναφορά προεπιλογώνClearΑπαλοιφή[not set][δεν έχει οριστεί]Restore DefaultΕπαναφορά προεπιλογήςInformationΠληροφορίεςAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Αφού επιλέξετε «OK», μετακινήστε πρώτα το χειριστήριό σας οριζόντια και μετά, κάθετα.Deadzone: %1%Νεκρή ζώνη: %1%Modifier Scale: %1%Κλίμακα τροποποίησης: %1%WarningΠροειδοποίησηAuto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mappingΑποτυχία αυτόματης αντιστοίχισης. Τα κουμπιά του χειριστηρίου σας ενδέχεται να μην έχουν αντιστοιχηθεί σωστάAfter pressing OK, press any button on your joystickΑφού επιλέξετε «OK», πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο χειριστήριό σας[press key][πατήστε το πλήκτρο]Error!Σφάλμα!You're using a key that's already bound.Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο που έχει ήδη ανατεθεί.New ProfileΝέο προφίλEnter the name for the new profile.Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ,Delete ProfileΔιαγραφή προφίλDelete profile %1?Διαγραφή του προφίλ «%1»;Rename ProfileΜετονομασία προφίλNew name:Νέο όνομα:Duplicate profile nameΔιπλότυπο όνομα προφίλProfile name already exists. Please choose a different name.Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchΡύθμιση κίνησης/αφήςMotionΚίνησηMotion Provider:Πάροχος κίνησης:Sensitivity:Ευαισθησία:Controller:Χειριστήριο:ConfigureΔιαμόρφωσηTouchΑφήTouch Provider:Πάροχος αφής:Calibration:Βαθμονόμηση:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:Χρήση αντιστοίχισης κουμπιών:CemuhookUDP ConfigΡύθμιση CemuhookUDPYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε πηγή εισόδου UDP, συμβατή με το Cemuhook, ώστε να υπάρχει είσοδος κίνησης και αφής.Server:Διακομιστής:Port:Θύρα:Pad:Χειριστήριο:Pad 1Χειριστήριο 1Pad 2Χειριστήριο 2Pad 3Χειριστήριο 3Pad 4Χειριστήριο 4Learn MoreΜάθετε περισσότεραTestΔοκιμήMouse (Right Click)Ποντίκι (Δεξί κλικ)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLSDLEmulator WindowΠαράθυρο εξομοίωσης<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a>InformationΠληροφορίεςAfter pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε ένα κουμπί στο χειριστήριο για το οποίο θέλετε να παρακολουθήσετε την κίνηση.[press button][πατήστε το κουμπί]TestingΔοκιμήConfiguringΔιαμόρφωσηTest SuccessfulΕπιτυχής δοκιμήSuccessfully received data from the server.Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή.Test FailedΑποτυχία δοκιμήςCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν.ConfigureStorageFormΦόρμαStorageΑποθήκευσηUse Virtual SDΧρήση εικονικής SDNAND DirectoryΚατάλογος NANDOpenΆνοιγμαNOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.ChangeΑλλαγήSDMC DirectoryΚατάλογος SDMCSelect NAND DirectoryΕπιλογή καταλόγου NANDSelect SDMC DirectoryΕπιλογή καταλόγου SDMCConfigureSystemFormΦόρμαSystem SettingsΡυθμίσεις συστήματοςNote: this can be overridden when region setting is auto-selectΣημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν επιλέγεται αυτόματα η περιοχήJapanese (日本語)Ιαπωνικά (日本語)EnglishΑγγλικά (English)French (français)Γαλλικά (français)German (Deutsch)Γερμανικά (Deutsch)Italian (italiano)Ιταλικά (italiano)Spanish (español)Ισπανικά (español)Simplified Chinese (简体中文)Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文)Korean (한국어)Κορεατικά (한국어)Dutch (Nederlands)Ολλανδικά (Nederlands)Portuguese (português)Πορτογαλικά (português)Russian (Русский)Ρωσικά (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文)UsernameΌνομα χρήστηMonoΜονοφωνικόStereoΣτερεοφωνικόSurroundΠολυκάναλοJanuaryΙανουάριοςFebruaryΦεβρουάριοςMarchΜάρτιοςAprilΑπρίλιοςMayΜάιοςJuneΙούνιοςJulyΙούλιοςAugustΑύγουστοςSeptemberΣεπτέμβριοςOctoberΟκτώβριοςNovemberΝοέμβριοςDecemberΔεκέμβριοςLanguageΓλώσσαBirthdayΓενέθλιαSound output modeΛειτουργία εξόδου ήχουCountryΧώραSystem ClockΡολόι συστήματοςFixed TimeΚαθορισμένη ώραClockΡολόιStartup timeΧρόνος εκκίνησηςPlay Coins:Play Coins:RegenerateΕπαναδημιουργίαConsole ID:ID κονσόλας:yyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssEnable New 3DS modeΕνεργοποίηση λειτουργίας New 3DSAdvancedΣύνθεταCPU Clock SpeedΤαχύτητα χρονισμού CPU<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html><html><body>Αλλάζει την εξομοιωμένη συχνότητα ρολογιού CPU.<br>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</body></html>System settings are available only when game is not running.Οι ρυθμίσεις συστήματος διατίθενται μόνο όταν δεν εκτελείται παιχνίδι.<html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body><p>Πληροφορίες ταχύτητας ρολογιού CPU<br/>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br/>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</p></body></html>JapanΙαπωνίαAnguillaΑνγκουίλαAntigua and BarbudaΑντίγκουα και ΜπαρμπούνταArgentinaΑργεντινήArubaΑρούμπαBahamasΜπαχάμεςBarbadosΜπαρμπάντοςBelizeΜπελίζBoliviaΒολιβίαBrazilΒραζιλίαBritish Virgin IslandsΒρετανικές Παρθένοι ΝήσοιCanadaΚαναδάςCayman IslandsΝήσοι ΚέιμανChileΧιλήColombiaΚολομβίαCosta RicaΚόστα ΡίκαDominicaΝτομίνικαDominican RepublicΔομινικανή ΔημοκρατίαEcuadorΙσημερινόςEl SalvadorΕλ ΣαλβαδόρFrench GuianaΓαλλική ΓουιάναGrenadaΓρενάδαGuadeloupeΓουαδελούπηGuatemalaΓουατεμάλαGuyanaΓουιάναHaitiΑϊτήHondurasΟνδούραJamaicaΤζαμάικαMartiniqueΜαρτινίκαMexicoΜεξικόMontserratΜοντσεράτNetherlands AntillesΟλλανδικές ΑντίλλεςNicaraguaΝικαράγουαPanamaΠαναμάςParaguayΠαραγουάηPeruΠερούSaint Kitts and NevisΆγιος Χριστόφορος και ΝέβιςSaint LuciaΑγία ΛουκίαSaint Vincent and the GrenadinesΆγιος Βικέντιος και ΓρεναδίνεςSurinameΣουρινάμTrinidad and TobagoΤρινιντάντ και ΤομπάγκοTurks and Caicos IslandsΝήσοι Τουρκ και ΚάικοςUnited StatesΗνωμένες ΠολιτείεςUruguayΟυρουγουάηUS Virgin IslandsΑμερικανικές Παρθένοι ΝήσοιVenezuelaΒενεζουέλαAlbaniaΑλβανίαAustraliaΑυστραλίαAustriaΑυστρίαBelgiumΒέλγιοBosnia and HerzegovinaΒοσνία και ΕρζεγοβίνηBotswanaΜποτσουάναBulgariaΒουλγαρίαCroatiaΚροατίαCyprusΚύπροςCzech RepublicΤσεχίαDenmarkΔανίαEstoniaΕσθονίαFinlandΦινλανδίαFranceΓαλλίαGermanyΓερμανίαGreeceΕλλάδαHungaryΟυγγαρίαIcelandΙσλανδίαIrelandΙρλανδίαItalyΙταλίαLatviaΛετονίαLesothoΛεσότοLiechtensteinΛίχτενσταϊνLithuaniaΛιθουανίαLuxembourgΛουξεμβούργοMacedoniaΒόρεια ΜακεδονίαMaltaΜάλταMontenegroΜαυροβούνιοMozambiqueΜοζαμβίκηNamibiaΝαμίμπιαNetherlandsΟλλανδίαNew ZealandΝέα ΖηλανδίαNorwayΝορβηγίαPolandΠολωνίαPortugalΠορτογαλίαRomaniaΡουμανίαRussiaΡωσίαSerbiaΣερβίαSlovakiaΣλοβακίαSloveniaΣλοβενίαSouth AfricaΝότια ΑφρικήSpainΙσπανίαSwazilandΕσουατίνιSwedenΣουηδίαSwitzerlandΕλβετίαTurkeyΤουρκίαUnited KingdomΗνωμένο ΒασίλειοZambiaΖάμπιαZimbabweΖιμπάμπουεAzerbaijanΑζερμπαϊτζάνMauritaniaΜαυριτανίαMaliΜάλιNigerΝίγηραςChadΤσαντSudanΣουδάνEritreaΕρυθραίαDjiboutiΤζιμπουτίSomaliaΣομαλίαAndorraΑνδόρραGibraltarΓιβραλτάρGuernseyΓκέρνσεϊIsle of ManΝήσος ΜανJerseyΤζέρσεϊMonacoΜονακόTaiwanΤαϊβάνSouth KoreaΝότια ΚορέαHong KongΧονγκ ΚονγκMacauΜακάουIndonesiaΙνδονησίαSingaporeΣιγκαπούρηThailandΤαϊλάνδηPhilippinesΦιλιππίνεςMalaysiaΜαλαισίαChinaΚίναUnited Arab EmiratesΗνωμένα Αραβικά ΕμιράταIndiaΙνδίαEgyptΑίγυπτοςOmanΟμάνQatarΚατάρKuwaitΚουβέιτSaudi ArabiaΣαουδική ΑραβίαSyriaΣυρίαBahrainΜπαχρέινJordanΙορδανίαSan MarinoΆγιος ΜαρίνοςVatican CityΒατικανόBermudaΒερμούδεςConsole ID: 0x%1ID κονσόλας: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον εικονικό 3DS με ένα νέο. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση του τρέχοντος εικονικού 3DS σας. Αυτό μπορεί να επιφέρει απρόσμενα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Υπάρχει ενδεχόμενο αποτυχίας εάν χρησιμοποιείτε παρωχημένη διαμόρφωση αρχείων αποθήκευσης παιχνιδιών. Συνέχεια;WarningΠροειδοποίησηConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsΡύθμιση αντιστοιχίσεων οθόνης αφήςMapping:Αντιστοίχιση:NewΝέοDeleteΔιαγραφήRenameΜετονομασίαClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Κάντε κλικ στην κάτω περιοχή για να προσθέσετε ένα σημείο και πατήστε ένα κουμπί για ανάθεση.
Σύρετε σημεία για να αλλάξετε τη θέση ή κάντε διπλό κλικ στα κελιά πίνακα για να επεξεργαστείτε τις τιμές.Delete PointΔιαγραφή σημείουButtonΚουμπίXXYYNew ProfileΝέο προφίλEnter the name for the new profile.Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ.Delete ProfileΔιαγραφή προφίλDelete profile %1?Διαγραφή του προφίλ «%1»;Rename ProfileΜετονομασία προφίλNew name:Νέο όνομα:[press key][πατήστε το πλήκτρο]ConfigureUiFormΦόρμαGeneralΓενικάNote: Changing language will apply your configuration.Σημείωση: Η αλλαγή της γλώσσας θα αλλάξει τις ρυθμίσεις παραμέτρων σας.Interface language:Γλώσσα περιβάλλοντος:Theme:Θέμα:Game ListΛίστα παιχνιδιώνIcon Size:Μέγεθος εικονιδίων:NoneΧωρίςSmall (24x24)Μικρό (24x24)Large (48x48)Μεγάλο (48x48)Row 1 Text:Κείμενο σειράς 1:File NameΌνομα αρχείουFull PathΠλήρης διαδρομήTitle Name (short)Όνομα τίτλου (σύντομο)Title IDID τίτλουTitle Name (long)Όνομα τίτλου (μεγάλο)Row 2 Text:Κείμενο σειράς 2:Hide Titles without IconΑπόκρυψη τίτλων χωρίς εικονίδιοSingle Line ModeΛειτουργία ενιαίας γραμμής<System><System>EnglishΑγγλικάConfigureWebFormΦόρμαCitra Web ServiceCitra Web ServiceBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Παρέχοντας το όνομα χρήστη και το αναγνωριστικό σας, επιτρέπετε στο Citra να συλλέξει περισσότερα δεδομένα χρήσης, που ενδέχεται να περιέχουν αναγνωριστικές πληροφορίες χρήστη.VerifyΕπαλήθευσηSign upΕγγραφήToken: Αναγνωριστικό: Username: Όνομα χρήστη:What is my token?Ποιο είναι το αναγνωριστικό μου;Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.Η ρύθμιση της διαδικτυακής υπηρεσίας μπορεί να αλλάξει μόνο όταν δεν είναι σε λειτουργία κάποιο δημόσιο δωμάτιο.TelemetryΤηλεμετρίαShare anonymous usage data with the Citra teamΚοινοποίηση ανώνυμων δεδομένων χρήσης στην ομάδα του CitraLearn moreΜάθετε περισσότεραTelemetry ID:ID τηλεμετρίας:RegenerateΕπαναδημιουργίαDiscord PresenceΠαρουσία DiscordShow Current Game in your Discord StatusΕμφάνιση τρέχοντος παιχνιδιού στην κατάσταση Discord σας<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Εγγραφή</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Ποιο είναι το αναγνωριστικό μου;</span></a>UnspecifiedΔεν έχει καθοριστείTelemetry ID: 0x%1ID τηλεμετρίας: 0x%1Token not verifiedΜη επαληθευμένο αναγνωριστικόToken was not verified. The change to your token has not been saved.Το αναγνωριστικό δεν επαληθεύτηκε. Η αλλαγή στο αναγνωριστικό σας δεν έχει αποθηκευτεί.Verifying...Επαλήθευση...Verification failedΑποτυχία επαλήθευσηςVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.Αποτυχία επαλήθευσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά το αναγνωστικό σας και ότι λειτουργεί η σύνδεσή σας στο διαδίκτυο.DirectConnectDirect ConnectΆμεση σύνδεσηIP AddressΔιεύθυνση IPIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Διεύθυνση IPv4 του υπολογιστή</p></body></html>PortΘύρα<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Ο αριθμός θύρας με την οποία επικοινωνεί ο υπολογιστής</p></body></html>2487224872NicknameΨευδώνυμοPasswordΚωδικός πρόσβασηςConnectΣύνδεσηDirectConnectWindowConnectingΣύνδεσηConnectΣύνδεσηGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς;TelemetryΤηλεμετρίαCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms.Clear Recent FilesΑπαλοιφή πρόσφατων αρχείωνUpdate AvailableΔιαθέσιμη ενημέρωσηAn update is available. Would you like to install it now?Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα;No Update FoundΔεν βρέθηκε ενημέρωσηNo update is found.Δεν βρέθηκε ενημέρωση.OpenGL 4.3 UnsupportedYour GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.Invalid ROM FormatΜη έγκυρη μορφή ROMYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.ROM CorruptedΚατεστραμμένη ROMYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.ROM EncryptedΚρυπτογραφημένη ROMYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.Video Core ErrorΣφάλμα πυρήνα βίντεοAn error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>δείτε το αρχείο καταγραφής</a> για περισσότερες λεπτομέρειες. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης για την GPU σας.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα προγράμματα οδήγησης των Windows για την GPU σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα σωστά προγράμματα οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από τον ιστότοπο του κατασκευαστή.Error while loading ROM!Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!An unknown error occurred. Please see the log for more details.Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.CIA must be installed before usageΤο CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήσηBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;CitraCitraCould not start video dumping.<br>Refer to the log for details.Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.StartΈναρξηSlot %1Θέση %1Slot %1 - %2Θέση %1 - %2Error Opening %1 FolderΣφάλμα ανοίγματος %1 φακέλουFolder does not exist!Ο φάκελος δεν υπάρχει!Dumping...Αποτύπωση...CancelΑκύρωσηCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS.
Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.Error Opening %1Σφάλμα ανοίγματος του «%1»Select DirectoryΕπιλογή καταλόγου3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*)Load FileΦόρτωση αρχείουLoad FilesΦόρτωση αρχείων3DS Installation File (*.CIA*)Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*)All Files (*.*)Όλα τα αρχεία (*.*)%1 has been installed successfully.Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς.Unable to open FileΔεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείουCould not open %1Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1»Installation abortedΗ εγκατάσταση ακυρώθηκεThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsΗ εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειεςInvalid FileΜη έγκυρο αρχείο%1 is not a valid CIAΤο «%1» δεν είναι έγκυρο CIAEncrypted FileΚρυπτογραφημένο αρχείο%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.Το «%1» πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί πριν από τη χρήση του με το Citra. Απαιτείται μια συσκευή 3DS.File not foundΤο αρχείο δεν βρέθηκεFile "%1" not foundΤο αρχείο «%1» δεν βρέθηκεContinueΣυνέχειαMissing Citra AccountΑπουσία λογαριασμού CitraYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό Citra σας για να υποβάλετε δοκιμαστικές περιπτώσεις.<br/>Μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση... > Διαδίκτυο.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*)Load AmiiboΦόρτωση AmiiboError opening Amiibo data fileΣφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων AmiiboUnable to open Amiibo file "%1" for reading.Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση.Error reading Amiibo data fileΣφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων AmiiboUnable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Δεν είναι δυνατή η πλήρης ανάγνωση των δεδομένων του Amiibo. Αναμενόταν η ανάγνωση %1 bytes, αλλά κατέστη δυνατή η ανάγνωση μόνο %2 bytes.Record MovieΕγγραφή βίντεοMovie recording cancelled.Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε.Movie SavedΤο βίντεο αποθηκεύτηκεThe movie is successfully saved.Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.Invalid Screenshot DirectoryCannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.Recording %1Εγγραφή %1Playing %1 / %2Αναπαραγωγή %1 / %2Movie FinishedΤο βίντεο τελείωσεSpeed: %1%Ταχύτητα: %1%Speed: %1% / %2%Ταχύτητα: %1% / %2%Game: %1 FPSΠαιχνίδι: %1 FPSFrame: %1 msΚαρέ: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.A system archiveΈνα αρχείο συστήματοςSystem Archive Not FoundΔεν βρέθηκε αρχείο συστήματοςSystem Archive MissingΑπουσία αρχείου συστήματοςSave/load ErrorΣφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσηςFatal ErrorΚρίσιμο σφάλμαA fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.Fatal Error encounteredΠροέκυψε κρίσιμο σφάλμαAbortΑκύρωσηWould you like to exit now?Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα;The game is still running. Would you like to stop emulation?Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση;Playback CompletedΗ αναπαραγωγή ολοκληρώθηκεMovie playback completed.Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε.Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameΌνομα εντολήςRegisterΚαταχωρητήςMaskΜάσκαNew ValueΝέα τιμήGPUCommandListWidgetPica Command ListΛίστα εντολών PicaStart TracingΈναρξη ιχνηλάτησηςCopy AllΑντιγραφή όλωνFinish TracingΤέλος ιχνηλάτησηςGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerΈλεγχος σφαλμάτων γραφικώνGameListOpen Save Data LocationΆνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένωνOpen Extra Data LocationΆνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένωνOpen Application LocationΆνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογήςOpen Update Data LocationΆνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεωνOpen Texture Dump LocationΆνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφήςOpen Custom Texture LocationΆνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφήςOpen Mods LocationΆνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεωνDump RomFSΑποτύπωση RomFSNavigate to GameDB entryΠλοήγηση στην καταχώρηση GameDBScan SubfoldersΣάρωση υποφακέλωνRemove Game DirectoryΑφαίρεση καταλόγου παιχνιδιούOpen Directory LocationΆνοιγμα τοποθεσίας καταλόγουNameΌνομαCompatibilityΣυμβατότηταRegionΠεριοχή File typeΤύπος αρχείουSizeΜέγεθοςGameListItemCompatPerfectΤέλειοGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να
απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων.GreatΠολύ καλήGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές
προσωρινές λύσεις.OkayΕντάξειGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με
προσωρινές λύσεις.BadΚακήGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων,
ακόμα και με προσωρινές λύσεις.Intro/MenuΕκκίνηση/ΜενούGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια
πέρα από την οθόνη εκκίνησης.Won't BootΔεν εκκινείταιThe game crashes when attempting to startup.Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.Not TestedΔεν έχει δοκιμαστείThe game has not yet been tested.Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listΚάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιώνGameListSearchFieldofαπόresultαποτέλεσμαresultsαποτελέσματαFilter:Φίλτρο:Enter pattern to filterΕισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμαGameRegionJapanΙαπωνίαNorth AmericaΒόρεια ΑμερικήEuropeΕυρώπηAustraliaΑυστραλίαChinaΚίναKoreaΚορέαTaiwanΤαϊβάνInvalid regionΜη έγκυρη περιοχήRegion freeΧωρίς περιορισμό περιοχήςGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsΣημεία διακοπής PicaEmulation runningΕξομοίωση σε εξέλιξηResumeΣυνέχισηEmulation halted at breakpointΗ εξομοίωση διακόπηκε στο σημείο διακοπήςGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica Surface ViewerColor BufferΕνδιάμεση μνήμη χρωμάτωνDepth BufferΕνδιάμεση μνήμη βάθουςStencil BufferΕνδιάμεση μνήμη αποτύπωσηςTexture 0Υφή 0Texture 1Υφή 1Texture 2Υφή 2CustomΠροσαρμογήUnknownΆγνωστοSaveΑποθήκευσηSource:Πηγή:Physical Address:Φυσική διεύθυνση:Width:Πλάτος:Height:Ύψος:Format:Μορφή:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsΕικονοστοιχείο εκτός ορίων(unable to access pixel data)(αδυναμία πρόσβασης στα δεδομένα pixel)(invalid surface address)(μη έγκυρη διεύθυνση επιφάνειας)(unknown surface format)(άγνωστη μορφή επιφάνειας)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Δυαδικά δεδομένα (*.bin)Save SurfaceΑποθήκευση επιφάνειαςErrorΣφάλμαFailed to open file '%1'Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1»Failed to save surface data to file '%1'Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο «%1»Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Αποτυχία πλήρους εγγραφής δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα κατεστραμμένα.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderΕγγραφή CiTraceStart RecordingΈναρξη εγγραφήςStop and SaveΔιακοπή και αποθήκευσηAbort RecordingΑκύρωση εγγραφήςSave CiTraceΑποθήκευση CiTraceCiTrace File (*.ctf)Αρχείο CiTrace (*.ctf)CiTracing still activeΤο CiTracing είναι ακόμα ενεργόA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Γίνεται ακόμα εγγραφή ενός CiTrace. Θέλετε να το αποθηκεύσετε; Αν όχι, όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα θα απορριφθούν.GraphicsVertexShaderModelOffsetΜετατόπισηRawΑκατέργαστοDisassemblyΑποσυναρμολόγησηGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpΑποθήκευση αποτύπωσης shaderShader Binary (*.shbin)Δυαδικό shader (*.shbin)Pica Vertex ShaderPica Vertex Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(τα δεδομένα είναι διαθέσιμα μόνο σε σημεία διακοπής επίκλησης vertex shader)DumpΑποτύπωσηInput DataΔεδομένα εισόδουAttribute %1Ιδιότητα «%1»Cycle Index:Ευρετήριο κύκλου:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Καταχωρητές διευθύνσεων: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Σύγκριση αποτελέσματος: %1, %2
Static Condition: %1
Στατική συνθήκη: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Δυναμικές συνθήκες: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Παράμετροι βρόχου: %1 (επαναλήψεις), %2 (αρχικοποίηση), %3 (αύξηση), %4
Instruction offset: 0x%1Μετατόπιση οδηγιών: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (τελευταία οδηγία)HostRoomCreate RoomΔημιουργία δωματίουRoom NameΌνομα δωματίουPreferred GameΠροτιμώμενο παιχνίδιMax PlayersΜέγιστος αριθμός παικτώνUsernameΌνομα χρήστη(Leave blank for open game)(Αφήστε το κενό για ανοικτό παιχνίδι)PasswordΚωδικός πρόσβασηςPortΘύρα:Room DescriptionΠεριγραφή δωματίουLoad Previous Ban ListΦόρτωση προηγούμενης λίστας αποκλεισμούPublicΔημόσιοUnlistedΜη καταχωρημένοHost RoomΚαταχώρηση δωματίουHostRoomWindowErrorΣφάλμαFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Αποτυχία αναγγελίας του δωματίου στο δημόσιο λόμπι. Για να φιλοξενηθεί ένα δωμάτιο δημόσια, πρέπει να έχετε ρυθμίσει έναν έγκυρο λογαριασμό Citra στην Εξομοίωση -> Διαμόρφωση -> Διαδίκτυο. Αν δεν θέλετε να δημοσιεύσετε ένα δωμάτιο στο δημόσιο λόμπι, επιλέξτε «Μη καταχωρημένο».
Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: IPCRecorderIPC RecorderΕγγραφή IPCEnable RecordingΕνεργοποίηση εγγραφήςFilter:Φίλτρο:Leave empty to disable filteringΑφήστε το κενό για να απενεργοποιήσετε το φιλτράρισμα##StatusΚατάστασηServiceΥπηρεσίαFunctionΛειτουργίαClearΑπαλοιφήIPCRecorderWidgetInvalidΜη έγκυροSentΑπεστάληHandlingΧειρισμόςSuccessΕπιτυχίαErrorΣφάλμαHLE UnimplementedΜη υλοποιημένο HLEHLEHLELLELLEUnknownΆγνωστοLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service Modules(Απ)ενεργοποίηση μονάδων υπηρεσίας LLELoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Φόρτωση shader 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mΦόρτωση shader %v από %mEstimated Time 5m 4sΕκτιμώμενος χρόνος: 5λ 4δLoading...Φόρτωση...Preparing Shaders %1 / %2Προετοιμασία shader %1 / %2Loading Shaders %1 / %2Φόρτωση shader %1 / %2Launching...Εκκίνηση...Now Loading
%1Γίνεται φόρτωση
%1Estimated Time %1Εκτιμώμενος χρόνος: %1LobbyPublic Room BrowserΠεριήγηση δημόσιων δωματίωνNicknameΨευδώνυμοFiltersΦίλτραSearchΑναζήτησηGames I OwnΔικά μου παιχνίδιαHide Full RoomsΑπόκρυψη πλήρων δωματίωνRefresh LobbyΑνανέωση λόμπιPassword Required to JoinΧρειάζεται κωδικός για να συνδεθείτε. Password:Κωδικός πρόσβασης:Room NameΌνομα δωματίουPreferred GameΠροτιμώμενο παιχνίδιHostΔιαχειριστής PlayersΠαίκτεςRefreshingΑνανέωσηRefresh ListΑνανέωση λίσταςMainWindowCitraCitra&File&ΑρχείοRecent FilesΠρόσφατα αρχείαAmiiboAmiibo&EmulationΕξομοί&ωσηSave StateΑποθήκευση κατάστασηςLoad StateΦόρτωση κατάστασης&ViewΠρο&βολήDebuggingΈλεγχος σφαλμάτωνScreen LayoutΔιάταξη οθόνηςMultiplayerMultiplayerToolsΕργαλείαMovieΒίντεοFrame AdvanceΕπίσπευση καρέ&HelpΒοή&θειαLoad File...Φόρτωση αρχείου...Install CIA...Εγκατάσταση CIA...E&xitΈ&ξοδος&Start&Έναρξη&Pause&Παύση&Stop&ΔιακοπήSaveΑποθήκευσηLoadΦόρτωσηFAQΣυχνές ερωτήσειςAbout CitraΣχετικά με το CitraSingle Window ModeΛειτουργία μονού παραθύρουSave to Oldest SlotΑποθήκευση στην παλαιότερη θέσηLoad from Newest SlotΦόρτωση από την νεότερη θέσηConfigure...Διαμόρφωση...Cheats...Cheats...Display Dock Widget HeadersΠροβολή κεφαλίδων widgetShow Filter BarΕμφάνιση γραμμής φίλτρωνShow Status BarΕμφάνιση γραμμής κατάστασηςCreate Pica Surface ViewerΔημιουργία Pica Surface ViewerRecord...Εγγραφή...Play...Αναπαραγωγή...CloseΚλείσιμοSave without ClosingΑποθήκευση χωρίς κλείσιμοRead-Only ModeΛειτουργία «Μόνο για ανάγνωση»Enable Frame AdvancingΕνεργοποίηση επίσπευσης καρέAdvance FrameΕπίσπευση καρέCapture ScreenshotΛήψη στιγμιότυπουDump VideoΑποτύπωση βίντεοBrowse Public Game LobbyΠεριήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιώνCreate RoomΔημιουργία δωματίουLeave RoomΑποχώρηση από δωμάτιοDirect Connect to RoomΆμεση σύνδεση σε δωμάτιοShow Current RoomΕμφάνιση τρέχοντος δωματίουFullscreenΠλήρης οθόνηModify Citra InstallΤροποποίηση εγκατάστασης CitraOpens the maintenance tool to modify your Citra installationΑνοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το CitraDefaultΠροεπιλογήSingle ScreenΜονή οθόνηLarge ScreenΜεγάλη οθόνηSide by SideΠαραπλεύρωςSwap ScreensΕναλλαγή οθονώνRotate UprightΚατακόρυφη περιστροφήCheck for UpdatesΈλεγχος για ενημερώσειςReport CompatibilityΑναφορά συμβατότηταςRestartΕπανεκκίνησηLoad...Φόρτωση...RemoveΑφαίρεσηOpen Citra FolderΆνοιγμα φακέλου CitraMicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModerationΣυντονισμόςBan ListΛίστα αποκλεισμούRefreshingΑνανέωσηUnbanΆρση αποκλεισμούSubjectΘέμαTypeΤύποςForum UsernameΌνομα χρήστη φόρουμIP AddressΔιεύθυνση IPRefreshΑνανέωσηMoviePlayDialogPlay MovieΑναπαραγωγή βίντεοFile:Αρχείο:......InfoΠληροφορίεςGame:Παιχνίδι:Author:Δημιουργός:Rerecord Count:Πλήθος επανεγγραφών:Length:Διάρκεια:Current running game will be stopped.Το τρέχον παιχνίδι θα διακοπεί.<br>Current recording will be discarded.<br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί.Citra TAS Movie (*.ctm)Βίντεο Citra TAS (*.ctm)Invalid movie file.Μη έγκυρο αρχείο βίντεο.Revision dismatch, playback may desync.Αναντιστοιχία αναθεώρησης, η αναπαραγωγή ενδέχεται να αποσυγχρονιστεί.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.Το υποδειγμένο μήκος δεν είναι σωστό, το αρχείο ενδέχεται να έχει καταστραφεί.(unknown)(άγνωστο)Game used in this movie is not in game list.Το παιχνίδι που χρησιμοποιείται στο βίντεο δεν βρίσκεται στη λίστα παιχνιδιών.(>1 day)(>1 ημέρα)MovieRecordDialogRecord MovieΕγγραφή βίντεοFile:Αρχείο:......Author:Δημιουργός:Current running game will be restarted.Το τρέχον παιχνίδι θα επανεκκινηθεί.<br>Current recording will be discarded.<br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί.Recording will start once you boot a game.Η εγγραφή θα ξεκινήσει μόλις εκκινήσετε ένα παιχνίδι.Citra TAS Movie (*.ctm)Βίντεο Citra TAS (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection statusΤρέχουσα κατάσταση σύνδεσηςNot Connected. Click here to find a room!Εκτός σύνδεσης. Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε ένα δωμάτιο!ConnectedΣε σύνδεσηNot ConnectedΕκτός σύνδεσηςErrorΣφάλμαFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο.
Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: New Messages ReceivedΕλήφθησαν νέα μηνύματαNetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Το όνομα δωματίου δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.Username is already in use or not valid. Please choose another.Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη ή δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο.IP is not a valid IPv4 address.Η IP δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4.Port must be a number between 0 to 65535.Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 0 και 65535.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Πρέπει να επιλέξετε ένα προτιμώμενο παιχνίδι για να φιλοξενήσετε ένα δωμάτιο. Αν δεν έχετε ακόμα κανένα παιχνίδι στη λίστα παιχνιδιών σας, προσθέστε έναν φάκελο παιχνιδιού κάνοντας κλικ στο εικονίδιο «συν» στη λίστα παιχνιδιών.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδικτύου σας.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό υπολογιστή. Επαληθεύστε ότι οι ρυθμίσεις σύνδεσης είναι σωστές. Αν δεν μπορείτε ακόμα να συνδεθείτε, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και επιβεβαιώστε ότι ο κεντρικός υπολογιστής έχει ρυθμιστεί σωστά με προωθημένη την εξωτερική θύρα.Unable to connect to the room because it is already full.Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δωμάτιο, επειδή είναι ήδη πλήρες.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Αποτυχία δημιουργίας δωματίου. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. Ίσως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του Citra.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Ο δημιουργός του δωματίου σάς έχει αποκλείσει. Μιλήστε μαζί του για να άρει τον αποκλεισμό σας ή δοκιμάστε ένα διαφορετικό δωμάτιο.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Αναντιστοιχία έκδοσης! Παρακαλώ ενημερώστε στην πιο πρόσφατη έκδοση του Citra. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και ζητήστε του να ενημερώσει τον διακομιστή.Incorrect password.Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueΠροέκυψε άγνωστο σφάλμα. Αν αυτό το σφάλμα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, παρακαλώ ανοίξτε ένα ζήτημαConnection to room lost. Try to reconnect.Η σύνδεση στο δωμάτιο χάθηκε. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.You have been kicked by the room host.Έχετε αποβληθεί από τον δημιουργό του δωματίου.MAC address is already in use. Please choose another.Η διεύθυνση MAC χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε κάποια άλλη.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.Το ID κονσόλας σας είναι ίδιο με αυτό κάποιου άλλου στο δωμάτιο.
Παρακαλώ μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση > Σύστημα, για να δημιουργήσετε εκ νέου το ID κονσόλας σας.You do not have enough permission to perform this action.Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του χρήστη που προσπαθείτε να αποβάλετε/αποκλείσετε.
Ενδέχεται να έχει αποχωρήσει από το δωμάτιο.Leave RoomΑποχώρηση από δωμάτιοYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Πρόκειται να κλείσετε το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου.DisconnectΑποσύνδεσηYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Πρόκειται να αποχωρήσετε από το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου.NetworkMessage::ErrorManagerErrorΣφάλμαQObject%1 is not playing a gameΟ/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι%1 is playing %2Ο/Η %1 παίζει %2Not playing a gameΔεν παίζει παιχνίδιInvalid regionΜη έγκυρη περιοχήInstalled TitlesΕγκατεστημένοι τίτλοιSystem TitlesΤίτλοι συστήματοςAdd New Game DirectoryΠροσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιούShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][δεν έχει οριστεί]Hat %1 %2Περιστροφή %1 %2Axis %1%2Άξονας %1%2Button %1Κουμπί %1[unknown][άγνωστο]GC Axis %1%2Άξονας GC %1%2GC Button %1Κουμπί GC %1[unused][δεν χρησιμοποιείται]ErrorΣφάλμαCouldn't load the cameraΔεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κάμεραςCouldn't load %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του «%1»Supported image files (%1)Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)Open FileΆνοιγμα αρχείουQtKeyboardSoftware KeyboardΕικονικό πληκτρολόγιοQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Το μήκος κειμένου δεν είναι σωστό (πρέπει να αποτελείται από %1 χαρακτήρες)Text is too long (should be no more than %1 characters)Το κείμενο είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να περιέχει μέχρι %1 χαρακτήρες)Blank input is not allowedΔεν επιτρέπεται κενή είσοδοςEmpty input is not allowedΔεν επιτρέπεται κενή είσοδοςValidation errorΣφάλμα επαλήθευσηςQtMiiSelectorDialogMii SelectorΕπιλογή MiiStandard MiiΤυπικό MiiRecordDialogView RecordΠροβολή εγγραφήςClientΠελάτηςProcess:Διεργασία:Thread:Νήμα:Session:Συνεδρία:ServerΔιακομιστήςGeneralΓενικάClient Port:Θύρα πελάτη:Service:Υπηρεσία:Function:Λειτουργία:Command BufferΕνδιάμεση μνήμη εντολήςSelect:Επιλογή:Request UntranslatedΜη μεταφρασμένο αίτημαRequest TranslatedΜεταφρασμένο αίτημαReply UntranslatedΜη μεταφρασμένη απάντησηReply TranslatedΜεταφρασμένη απάντησηOKOKnullκενόRegistersWidgetRegistersΚαταχωρητέςVFP RegistersΚαταχωρητές VFPVFP System RegistersΚαταχωρητές συστήματος VFPVector LengthΜήκος διανύσματοςVector StrideΒήμα διανύσματοςRounding ModeΛειτουργία προσέγγισηςVector Iteration CountΠλήθος επαναλήψεων διανύσματοςSequenceDialogEnter a hotkeyΕισαγάγετε συντόμευση πληκτρολογίουWaitTreeEventreset type = %1επαναφορά τύπου = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:κλειδώθηκε %1 φορές από νήμα:freeελεύθεροWaitTreeMutexListholding mutexesδιατήρηση αμοιβαίων αποκλεισμώνWaitTreeObjectListwaiting for all objectsαναμονή για όλα τα αντικείμεναwaiting for one of the following objectsαναμονή για ένα από τα εξής αντικείμεναWaitTreeSemaphoreavailable count = %1διαθέσιμο πλήθος = %1max count = %1μέγιστο πλήθος = %1WaitTreeThreadrunningεκτελείταιreadyέτοιμοwaiting for address 0x%1αναμονή για διεύθυνση 0x%1sleepingσε αδράνειαwaiting for IPC responseαναμονή για απόκριση IPCwaiting for objectsαναμονή για αντικείμεναwaiting for HLE returnαναμονή για επιστροφή HLEdormantαδρανέςdeadνεκρό PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultπροεπιλογήallόλαAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Άγνωστος επεξεργαστής %1object id = %1id αντικειμένου = %1processor = %1επεξεργαστής = %1thread id = %1id νήματος = %1process = %1 (%2)διεργασία = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)προτεραιότητα = %1(τρέχουσα) / %2(κανονική)last running ticks = %1τελευταίοι έλεγχοι εκτέλεσης = %1not holding mutexχωρίς διατήρηση αμοιβαίων αποκλεισμώνWaitTreeThreadListwaited by threadαναμονή από νήμαWaitTreeTimerreset type = %1επαναφορά τύπου = %1initial delay = %1αρχική καθυστέρηση = %1interval delay = %1ενδιάμεση καθυστέρηση = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadχωρίς αναμονή από νήμαone shotμία απόπειραstickyκαρφιτσωμένοpulseπαλμόςWaitTreeWidgetWait TreeΔένδρο αναμονής