ARMRegistersARM RegistersRegistros de ARMRegisterRegistroValueValorAboutDialogAbout CitraAcerca de Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra es un emulador de 3DS gratuito y de código abierto licenciado bajo GPLv2.0 o versiones posteriores.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser usado para jugar juegos que no tengas de manera legal.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foro</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" es una marca registrada de Nintendo. Citra no está afiliada con Nintendo.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedComando de Pica cargadoPica command processedComando de Pica procesadoIncoming primitive batchIniciando lote primitivoFinished primitive batchLote primitivo terminadoVertex shader invocationInvocación del Sombreado de vérticesIncoming display transferIniciando transferencia de pantallaGSP command processedComando de GSP procesadoBuffers swappedBuffers intercambiadosUnknown debug context eventEvento de depuración desconocidoCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Conectando con el servidor...CancelCancelarTouch the top left corner <br>of your touchpad.Toca la esquina de arriba a la izquierda <br>del panel táctil.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Ahora toca la esquina de abajo a la derecha <br>del panel táctil.Configuration completed!¡Configuración completada!OKAceptarChatRoomRoom WindowVentana de SalaSend Chat MessageEnviar Mensaje de ChatSend MessageEnviar MensajeMembersMiembros%1 has joined%1 se ha unido%1 has left%1 se ha ido%1 has been kicked%1 ha sido expulsado%1 has been banned%1 ha sido baneado%1 has been unbanned%1 ha sido desbaneadoView ProfileVer PerfilBlock PlayerBloquear jugadorWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Cuando bloquees a un jugador, ya no recibirás más mensajes de chat de éste.<br><br>¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1?KickExpulsarBanBanearKick PlayerExpulsar jugadorAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?¿Estás seguro de querer <b>expulsar</b>a %1?Ban PlayerBanear jugadorAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.¿Estás seguro de querer <b>expulsar y banear</b> a %1?
Ésto baneará su nombre de usuario de foro y su dirección IP.CheatDialogCheatsTrucosTitle ID:ID del Título:Add CheatAñadir TrucoAvailable Cheats:Trucos Disponibles:NameNombreTypeTipoSaveGuardarDeleteEliminarName:Nombre:Notes:Notas:Code:Código:CloseCerrarTitle ID: %1ID del Título: %1Would you like to save the current cheat?¿Desea guardar el truco actual?Save CheatGuardar TrucoPlease enter a cheat name.Por favor, ponle un nombre al truco.Please enter the cheat code.Por favor, introduce el código del truco.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?La línea del código del truco %1 no es válida.
¿Desea ignorar el error y continuar?[new cheat][nuevo truco]ClientRoomRoom WindowVentana de SalaRoom DescriptionDescripción de SalaModeration...Moderación...Leave RoomAbandonar la SalaClientRoomWindowConnectedConectadoDisconnectedDesconectado%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 miembros) - conectadoCompatDBReport CompatibilityInformar de compatibilidadReport Game CompatibilityInformar de compatibilidad de juegos<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">En caso de que decida enviar una prueba a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidad de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será recopilada y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información del Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versión de Citra está utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de Citra vinculada</li></ul></body></html>PerfectPerfecto<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona a la perfección sin problemas de audio o gráficos.</p></body></html>Great Excelente<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales.</p></body></html>OkayBien<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales.</p></body></html>BadMal<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales.</p></body></html>Intro/MenuIntro/Menú<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio.</p></body></html>Won't BootNo inicia<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o el rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia con el juego de principio a fin en esta versión de Citra?</p></body></html>Thank you for your submission!¡Gracias por su colaboración!SubmittingEnviandoCommunication errorError de comunicaciónAn error occurred while sending the TestcaseHa ocurrido un error mientras se enviaba la prueba.NextSiguienteConfigureAudioAudioAudioEmulation:Emulación:Output EngineMotor de salidaThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.Enable audio stretchingActivar extensión de audioAudio DeviceDispositivo de AudioVolume:Volumen:0 %0 %MicrophoneMicrófonoInput TypeTipo de EntradaNoneNingunoReal DeviceDispositivo RealStatic NoiseRuido EstáticoInput DeviceDispositivo de EntradaHLE (fast)HLE (rápido)LLE (accurate)LLE (preciso)LLE multi-coreLLE multinúcleoDefaultPor defecto%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormularioCameraCámaraSelect the camera to configureSeleccione la cámara que desea configurarCamera to configure:Configurar la cámara:FrontFrontalRearTraseraSelect the camera mode (single or double)Seleccione el modo de cámara (única o doble)Camera mode:Modo de cámara:Single (2D)Única (2D)Double (3D)Doble (3D)Select the position of camera to configureSeleccione la posición de la cámara que desea configurarCamera position:Posición de cámara:LeftIzquierdaRightDerechaConfigurationConfiguraciónSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Selecciona el lugar de donde proviene la imagen de la cámara emulada. Puede ser una imagen o una cámara real.Camera Image Source:Fuente de la Imagen de la Cámara:Blank (blank)Vacío (nada)Still Image (image)Imagen Fija (imagen)System Camera (qt)Cámara del Sistema (qt)File:Archivo:......Select the system camera to useSeleccione la cámara del sistema que será usadaCamera:Cámara:<Default><Default>Select the image flip to applySeleccione la rotación de imagenFlip:Rotación:NoneNingunaHorizontalHorizontalVerticalVerticalReverseInvertidaSelect an image file every time before the camera is loadedSeleccione una imagen antes de que la cámara se ejecutePrompt before loadPreguntar antes de cargarPreviewVista previaResolution: 512*384Resolución: 512*384Click to previewHaga click para ver la vista previaResolution: %1*%2Resolución: %1*%2Supported image files (%1)Archivos de imagen soportados (%1)Open FileAbrir ArchivoConfigureDebugFormFormularioGDBGDBEnable GDB StubActivar Stub de GDBPort:Puerto:LoggingRegistroGlobal Log FilterFiltro de Registro GlobalShow Log Console (Windows Only)Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows)Open Log LocationAbrir Localización del RegistroMiscellaneousVariosEnable CPU JITActivar CPU JITConfigureDialogCitra ConfigurationConfiguración de CitraGeneralGeneralSystemSistemaInputControlesHotkeysTeclas de AtajoGraphicsGráficosEnhancementsMejorasAudioAudioCameraCámaraDebugDepuraciónStorageAlmacenamientoWebWebUIUIControlsControlesAdvancedAvanzadasConfigureEnhancementsFormFormularioRendererRenderizadorInternal ResolutionResolución internaAuto (Window Size)Auto (Tamaño Ventana)Native (400x240)Nativa (400x240)2x Native (800x480)2x Nativa (800x480)3x Native (1200x720)3x Nativa (1200x720)4x Native (1600x960)4x Nativa (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Nativa (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Nativa (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Nativa (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Nativa (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Nativa (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Nativa (4000x2400)Enable Linear FilteringActivar Filtro LinearPost-Processing ShaderSombreado de post-procesadoTexture FilterFiltro de texturasStereoscopyEstereoscopiaStereoscopic 3D ModeModo 3D EstereoscópicoOffApagadoSide by SideDe lado a ladoAnaglyphAnáglifoInterlacedEntrelazadoReverse InterlacedEntrelazado inversoDepthProfundidad%%LayoutEstiloScreen Layout:Estilo de pantalla:DefaultPor defectoSingle ScreenPantalla únicaLarge ScreenPantalla ampliaSwap ScreensIntercambiar pantallasRotate Screens UprightRotar pantallas en verticalBackground Color:Color de fondo:UtilityUtilidad<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Use Custom TexturesUsar texturas personalizadas<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Dump TexturesVolcar texturas<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html><html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html>Preload Custom TexturesPrecargar texturas personalizadasConfigureGeneralFormFormularioGeneralGeneralConfirm exit while emulation is runningConfirmar salida durante la emulaciónPause emulation when in backgroundPausar emulación al estar en segundo planoHide mouse on inactivityOcultar ratón mientras esté inactivoUpdatesActualizacionesCheck for updates on startBuscar actualizaciones al iniciarSilently auto update after closingActualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrarEmulationEmulaciónAuto-selectAuto-elegirEmulation Speed:Velocidad de Emulación:Use Alternate Speed:Usar Velocidad Alterna:Region:Región:ScreenshotsSave Screenshots To...Reset All SettingsReiniciar Toda la ConfiguraciónunthrottledIlimitadaSelect Screenshot DirectoryCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra?ConfigureGraphicsFormFormularioRendererRenderizador<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar el renderizado.</p><p>Desactívalo para depurar problemas relacionados con los gráficos.</p></body></html>Enable Hardware RendererActivar Renderizador de Hardware<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar la emulación del sombreado.</p><p>Se requiere una GPU relativamente potente para un mejor rendimiento.</p></body></html>Enable Hardware ShaderActivar Sombreador de HardwareSeparable Shader (Intel GPUs only)Sombreado Separable (Sólo GPUs de Intel)<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html>Accurate MultiplicationMultiplicación Precisa<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html>Enable Shader JITActivar Sombreado JITAdvancedAvanzado<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html>Use Disk Shader CacheUsar Caché Almacenada de SombreadoresVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento.Enable VSyncActivar Sincronización VerticalHardware Shader WarningAviso del Sombreador de HardwareSeparable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.El Sombreado Separable no funciona en macOS con las GPUs de Intel, y causará errores gráficos como pantallas negras.<br><br>Esta opción sólo está con propósitos de test/desarrollo. Si experimentas eorrores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.ConfigureHotkeysHotkey SettingsConfiguración de teclas de atajoDouble-click on a binding to change it.Haz doble click en una tecla de atajo para cambiarla.ActionAcciónHotkeyTecla de AtajoContextContextoConflicting Key SequenceSecuencia de teclas ya usadaThe entered key sequence is already assigned to another hotkey.La secuencia de teclas ya está siendo usada para otra tecla de atajo.ConfigureInputConfigureInputConfigureInputProfilePerfilNewNuevoDeleteEliminarRenameRenombrarFace ButtonsBotones FrontalesY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadPad de ControlUp:Arriba:Down:AbajoLeft:Izquierda:Right:Derecha:Misc.VariosStart:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Circle Mod:GPIO14:GPIO14:Debug:Depuración:Circle PadPad CircularSet Analog StickConfigurar Palanca AnalógicaDeadzone: 0Zona muerta: 0C-StickPalanca CShoulder ButtonsBotones TraserosZR:ZR:ZL:ZL:L:L:R:R:Motion / Touch...Movimiento / Táctil...Auto MapAuto AsignarClear AllReiniciar todoRestore DefaultsRestablecerClearReiniciar[not set][no establecido]Restore DefaultRestablecerInformationInformaciónAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente.Deadzone: %1%Zona muerta:: %1%Modifier Scale: %1%Modificador de Escala: %1%WarningAdvertenciaAuto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mappingFalló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente.After pressing OK, press any button on your joystickDespués de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick[press key][pulsa un botón]Error!¡Error!You're using a key that's already bound.Estás usando una tecla que ya está en uso.New ProfileNuevo PerfilEnter the name for the new profile.Introduzca el nombre del nuevo perfil.Delete ProfileEliminar PerfilDelete profile %1?¿Eliminar perfil %1?Rename ProfileRenombrar PerfilNew name:Nuevo nombre:Duplicate profile nameNombre de perfil duplicadoProfile name already exists. Please choose a different name.Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchConfigurar Movimiento / TáctilMotionMovimientoMotion Provider:Fuente del Movimiento:Sensitivity:Sensibilidad:Controller:Controlador:ConfigureConfiguraciónTouchTáctilTouch Provider:Fuente Táctil:Calibration:Calibración:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:Usar asignación de botones:CemuhookUDP ConfigConfiguración de CemuhookUDP You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Puedes usar cualquier controlador UDP compatible con Cemuhook para controlar el movimiento y las funciones táctiles.Server:Servidor:Port:Puerto:Pad:Controlador:Pad 1Controlador 1Pad 2Controlador 2Pad 3Controlador 3Pad 4Controlador 4Learn MoreMás informaciónTestProbarMouse (Right Click)Ratón (Click Derecho)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLSDLEmulator WindowVentana del Emulador<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;"> Más información</span></a>InformationInformaciónAfter pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.Después de pulsar "Aceptar", pulsa un botón en el controlador cuyo movimiento quieres que siga.[press button][pulsa un botón]TestingProbandoConfiguringConfigurandoTest SuccessfulPrueba ExitosaSuccessfully received data from the server.Datos recibidos del servidor con éxito.Test FailedPrueba FallidaCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen.ConfigureStorageFormFormularioStorageAlmacenamientoUse Virtual SDUsar SD VirtualNAND DirectoryDirectorio de la NANDOpenAbrirNOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.NOTA: Ésto no mueve los contenidos del anterior directorio al nuevo.ChangeCambiarSDMC DirectoryDirectorio SDMCSelect NAND DirectorySeleccionar Directorio de la NANDSelect SDMC DirectorySeleccionar Directorio SDMCConfigureSystemFormFormularioSystem SettingsConfiguración de la ConsolaNote: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionadaJapanese (日本語)Japonés (日本語)EnglishInglés (English)French (français)Francés (français)German (Deutsch)Alemán (Deutsch)Italian (italiano)Italiano (italiano)Spanish (español)EspañolSimplified Chinese (简体中文)Chino Simplificado (简体中文)Korean (한국어)Coreano (한국어)Dutch (Nederlands)Neerlandés (Nederlands)Portuguese (português)Portugués (português)Russian (Русский)Ruso (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Chino Tradicional (正體中文)UsernameNombreMonoMonoStereoEstéreoSurroundEnvolventeJanuaryEneroFebruaryFebreroMarchMarzoAprilAbrilMayMayoJuneJunioJulyJulioAugustAgostoSeptemberSeptiembreOctoberOctubreNovemberNoviembreDecemberDiciembreLanguageIdiomaBirthdayCumpleañosSound output modeModo de salida del audioCountryPaísSystem ClockReloj del SistemaFixed TimeTiempo FijadoClockRelojStartup timeTiempo del InicioPlay Coins:Monedas de Juego:RegenerateRegenerarConsole ID:ID de Consola:yyyy-MM-ddTHH:mm:ssaaaa-mm-ddTHH:mm:ssEnable New 3DS modeActivar Modo New 3DSAdvancedAvanzadoCPU Clock SpeedVelocidad de reloj de la CPU<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html><html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar colgamientos.</body></html>System settings are available only when game is not running.La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego.<html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar un cuelgue en el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html>JapanJapónAnguillaAnguilaAntigua and BarbudaAntigua y BarbudaArgentinaArgentinaArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBeliceBoliviaBoliviaBrazilBrasilBritish Virgin IslandsIslas Vírgenes BritánicasCanadaCanadáCayman IslandsIslas CaimánChileChileColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicRepública DominicanaEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaGuayana FrancesaGrenadaGranada (América)GuadeloupeGuadalupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitíHondurasHondurasJamaicaJamaicaMartiniqueMartinicaMexicoMéxicoMontserratMontserratNetherlands AntillesAntillas NeerlandesasNicaraguaNicaraguaPanamaPanamáParaguayParaguayPeruPerúSaint Kitts and NevisSan Cristóbal y NievesSaint LuciaSanta LucíaSaint Vincent and the GrenadinesSan Vicente y las GranadinasSurinameSurinamTrinidad and TobagoTrinidad y TobagoTurks and Caicos IslandsIslas Turcas y CaicosUnited StatesEstados UnidosUruguayUruguayUS Virgin IslandsIslas Vírgenes de los EEUUVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbaniaAustraliaAustraliaAustriaAustriaBelgiumBélgicaBosnia and HerzegovinaBosnia y HerzegovinaBotswanaBotsuanaBulgariaBulgariaCroatiaCroaciaCyprusChipreCzech RepublicRepública ChecaDenmarkDinamarcaEstoniaEstoniaFinlandFinlandiaFranceFranciaGermanyAlemaniaGreeceGreciaHungaryHungríaIcelandIslandiaIrelandIrlandaItalyItaliaLatviaLetoniaLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLituaniaLuxembourgLuxemburgoMacedoniaMacedoniaMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMozambiqueNamibiaNamibiaNetherlandsPaíses BajosNew ZealandNueva ZelandaNorwayNoruegaPolandPoloniaPortugalPortugalRomaniaRumaníaRussiaRusiaSerbiaSerbiaSlovakiaEslovaquiaSloveniaEsloveniaSouth AfricaSudáfricaSpainEspañaSwazilandSuazilandiaSwedenSueciaSwitzerlandSuizaTurkeyTurquíaUnited KingdomReino UnidoZambiaZambiaZimbabweZimbabueAzerbaijanAzerbaiyánMauritaniaMauritaniaMaliMalíNigerNígerChadChadSudanSudánEritreaEritreaDjiboutiYibutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManIsla de ManJerseyJerseyMonacoMónacoTaiwanTaiwánSouth KoreaCorea del SurHong KongHong KongMacauMacaoIndonesiaIndonesiaSingaporeSingapurThailandTailandiaPhilippinesFilipinasMalaysiaMalasiaChinaChinaUnited Arab EmiratesEmiratos Árabes UnidosIndiaIndiaEgyptEgiptoOmanOmánQatarCatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaArabia SaudíSyriaSiriaBahrainBaréinJordanJordánSan MarinoSan MarinoVatican CityCiudad del VaticanoBermudaBermudasConsole ID: 0x%1ID de Consola: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar?WarningAdvertenciaConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsConfigurar Asignaciones de Pantalla TáctilMapping:Asignación:NewNuevoDeleteEliminarRenameRenombrarClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Haz click en el área de debajo para añadir un punto, y pulsa un botón para asignarlo.
Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de la tabla para editar los valores.Delete PointEliminar PuntoButtonBotónXXYYNew ProfileNuevo PerfilEnter the name for the new profile.Introduzca el nombre del nuevo perfil.Delete ProfileEliminar PerfilDelete profile %1?¿Eliminar perfil %1?Rename ProfileRenombrar PerfilNew name:Nuevo nombre:[press key][pulsa un botón]ConfigureUiFormFormularioGeneralGeneralNote: Changing language will apply your configuration.Nota: Se guardará la configuración al cambiar el idioma.Interface language:Idioma de la InterfazTheme:Tema:Game ListLista de JuegosIcon Size:Tamaño de Icono:NoneNingunoSmall (24x24)Pequeño (24x24)Large (48x48)Grande (48x48)Row 1 Text:Texto de Fila 1:File NameNombre de ArchivoFull PathRuta CompletaTitle Name (short)Nombre del Título (corto)Title IDID del TítuloTitle Name (long)Nombre del Título (largo)Row 2 Text:Texto de Fila 2:Hide Titles without IconOcultar Títulos sin IconoSingle Line ModeModo Una Línea<System><System>EnglishInglés (English)ConfigureWebFormFormularioCitra Web ServiceServicio Web de CitraBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Al dar tu nombre de usuario y tu token, das tu consentimiento a que Citra recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información que identifique al usuario.VerifyVerificarSign upRegistrarseToken: Token:Username: Nombre de usuario:What is my token?¿Cuál es mi token?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.La configuración del Servicio Web sólo puede ser cambiada cuando una sala pública no está siendo alojada.TelemetryTelemetríaShare anonymous usage data with the Citra teamCompartir datos de uso anónimos con el equipo de CitraLearn moreMás InformaciónTelemetry ID:ID de Telemetría:RegenerateRegenerarDiscord PresencePresencia en DiscordShow Current Game in your Discord StatusMostrar Juego Actual en el Estado de Discord<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cuál es mi token?</span></a>UnspecifiedSin especificarTelemetry ID: 0x%1ID de Telemetría: 0x%1Token not verifiedToken no verificadoToken was not verified. The change to your token has not been saved.El token no ha sido verificado. El cambio a tu token no se ha guardado.Verifying...Verificando...Verification failedLa verificación fallóVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.La verificación ha fallado. Comprueba que has introducido tu token correctamente y que tu conexión a Internet funcione correctamente.DirectConnectDirect ConnectConexión DirectaIP AddressDirección IPIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Dirección IPv4 del host</p></body></html>PortPuerto<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html>2487224872NicknameApodoPasswordContraseñaConnectConectarDirectConnectWindowConnectingConectandoConnectConectarGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?TelemetryTelemetríaCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.Clear Recent FilesLimpiar Archivos RecientesUpdate AvailableActualización DisponibleAn update is available. Would you like to install it now?Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?No Update FoundActualización No EncontradaNo update is found.No se han encontrado actualizaciones.OpenGL 3.3 UnsupportedTu gráfica no soporta OpenGL 3.3Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta. Invalid ROM FormatFormato de ROM no válidoYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.ROM CorruptedROM CorruptoYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.ROM EncryptedROM EncriptadoYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.Video Core ErrorError en el Núcleo de VídeoAn error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.Error while loading ROM!¡Error al cargar la ROM!An unknown error occurred. Please see the log for more details.Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.CIA must be installed before usageEl CIA debe estar instalado antes de usarseBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?CitraCitraCould not start video dumping.<br>Refer to the log for details.No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..StartIniciarSlot %1Ranura %1Slot %1 - %2Ranura %1 - %2Error Opening %1 FolderError al abrir la carpeta %1Folder does not exist!¡La carpeta no existe!Dumping...Volcando...CancelCancelarCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.No se pudo volcar el RomFS base.
Compruebe el registro para más detalles.Error Opening %1Error al abrir %1Select DirectorySeleccionar directorio3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)Load FileCargar ArchivoLoad FilesCargar archivos3DS Installation File (*.CIA*)Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)All Files (*.*)Todos los archivos (*.*)%1 has been installed successfully.%1 ha sido instalado con éxito.Unable to open FileNo se pudo abrir el ArchivoCould not open %1No se pudo abrir %1Installation abortedInstalación interrumpidaThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsLa instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.Invalid FileArchivo no válido%1 is not a valid CIA%1 no es un archivo CIA válidoEncrypted FileArchivo Encriptado%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.File not foundArchivo no encontradoFile "%1" not foundArchivo "%1" no encontradoContinueContinuarMissing Citra AccountFalta la cuenta de CitraYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)Load AmiiboCargar AmiiboError opening Amiibo data fileError al abrir el archivo del AmiiboUnable to open Amiibo file "%1" for reading.No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.Error reading Amiibo data fileError al leer el archivo del AmiiboUnable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.Record MovieGrabar PelículaMovie recording cancelled.Grabación de película cancelada.Movie SavedPelícula GuardadaThe movie is successfully saved.Película guardada con éxito.Invalid Screenshot DirectoryCannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.Recording %1Grabando %1Playing %1 / %2Reproduciendo %1 / %2Movie FinishedPelícula terminadaSpeed: %1%Velocidad: %1%Speed: %1% / %2%Velocidad: %1% / %2%Game: %1 FPSJuego: %1 FPSFrame: %1 msFrame: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.A system archiveUn archivo de sistemaSystem Archive Not FoundArchivo de Sistema no encontradoSystem Archive MissingFalta un Archivo de SistemaSave/load ErrorError de guardado/cargaFatal ErrorError FatalA fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.Fatal Error encounteredError Fatal encontradoAbortAbortarWould you like to exit now?¿Quiere salir ahora?The game is still running. Would you like to stop emulation?El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?Playback CompletedReproducción CompletadaMovie playback completed.Reproducción de película completada.Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameNombre del ComandoRegisterRegistroMaskMáscaraNew ValueNuevo ValorGPUCommandListWidgetPica Command ListLista de Comandos de PicaStart TracingEmpezar RastreoCopy AllCopiar TodoFinish TracingTerminar el RastreoGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerDepurador de GráficosGameListNameNombreCompatibilityCompatibilidadRegionRegiónFile typeTipo de ArchivoSizeTamañoOpen Save Data LocationAbrir ubicación de los archivos de guardadoOpen Extra Data LocationAbrir ubicación de los Datos AdicionalesOpen Application LocationAbrir ubicación de la aplicaciónOpen Update Data LocationAbrir ubicación de los archivos de actualizaciónOpen Texture Dump LocationAbrir Carpeta de Volcado de TexturasOpen Custom Texture LocationAbrir Carpeta de Texturas PersonalizadasOpen Mods LocationAbrir ubicación de los modsDump RomFSVolcar RomFSNavigate to GameDB entryIr a la base de datos de los juegosScan SubfoldersEscanear subdirectoriosRemove Game DirectoryEliminar directorio de juegosOpen Directory LocationAbrir ubicación del directorioGameListItemCompatPerfectPerfectoGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
la necesidad de soluciones temporales.GreatExcelenteGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
soluciones temporales.OkayBienGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con
soluciones temporales.BadMalGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
fallos incluso con soluciones temporales.Intro/MenuIntro/MenúGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar
más allá de la pantalla de inicio.Won't BootNo iniciaThe game crashes when attempting to startup.El juego se bloquea al intentar iniciarse.Not TestedSin probarThe game has not yet been tested.El juego todavía no ha sido testeado.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listHaz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegosGameListSearchFieldofderesultresultadoresultsresultadosFilter:Filtro:Enter pattern to filterIntroduzca un patrón para filtrarGameRegionJapanJapónNorth AmericaAmérica del NorteEuropeEuropaAustraliaAustraliaChinaChinaKoreaKoreaTaiwanTaiwánInvalid regionRegión no válidaRegion freeRegion freeGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica BreakpointsEmulation runningEjecutando emulaciónResumeReanudarEmulation halted at breakpointEmulación parada en un breakpointGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerObservador de Superficie de PicaColor BufferBuffer de ColorDepth BufferBuffer de ProfundidadStencil BufferBuffer de EsténcilTexture 0Textura 0Texture 1Textura 1Texture 2Textura 2CustomPersonalizadaUnknownDesconocidoSaveGuardarSource:Fuente:Physical Address:Dirección Física:Width:Anchura:Height:Altura:Format:Formato:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPíxel fuera de los límites(unable to access pixel data)(no se puede acceder a los datos del píxel)(invalid surface address)(dirección de superficie no válida)(unknown surface format)(formato de superficie desconocido)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Archivo binario (*.bin)Save SurfaceGuardar SuperficieErrorErrorFailed to open file '%1'No se pudo abrir el archivo '%1'Failed to save surface data to file '%1'Error al guardar los datos en el archivo '%1'Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderGrabador CiTraceStart RecordingEmpezar grabaciónStop and SaveParar y GuardarAbort RecordingAbortar GrabaciónSave CiTraceGuardar CiTraceCiTrace File (*.ctf)Archivo CiTrace (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing sigue activoA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Un CiTrace sigue grabándose. ¿Deseas guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.GraphicsVertexShaderModelOffsetOffsetRawRawDisassemblyDesmontadoGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpGuardar Volcado de SombraShader Binary (*.shbin)Binario de Sombra (*.shbin)Pica Vertex ShaderSombreado de Vértice de Pica(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices)DumpVolcarInput DataDatos de EntradaAttribute %1Atributo %1Cycle Index:Índice de Ciclo:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Registros de Dirección: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Comparar Resultados: %1, %2
Static Condition: %1
Condición Estática: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Condiciones Dinámicas: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4
Instruction offset: 0x%1Instrucción offset: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction)(última instrucción)HostRoomCreate RoomCrear SalaRoom NameNombre de la SalaPreferred GameJuego PreferenteMax PlayersMáxima CapacidadUsernameUsuario(Leave blank for open game)(Dejar en blanco si la sala es pública)PasswordContraseñaPortPuertoRoom DescriptionDescripción de SalaLoad Previous Ban ListCargar Lista de Baneos AnteriorPublicPúblicaUnlistedPrivadaHost RoomCrear SalaHostRoomWindowErrorErrorFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: No se ha podido publicar la sala al lobby público. Para alojar una sala públicamente, debes tener una cuenta válida de Citra configurada en Emulación -> Configurar... -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, entonces escoja "Privada" en su lugar.
Mensaje de depuración:IPCRecorderIPC RecorderGrabador IPCEnable RecordingActivar GrabaciónFilter:Buscar:Leave empty to disable filteringDéjalo vacío para desactivar la búsqueda##StatusEstadoServiceServicioFunctionFunciónClearReiniciarIPCRecorderWidgetInvalidNuloSentEnviadoHandlingHandlingSuccessÉxitoErrorErrorHLE UnimplementedHLE sin implementarHLEHLELLELLEUnknownDesconocidoLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesAlternar Módulos del Servicio LLELoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Cargando Sombreadores 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mCargando Sombreadores %v de %mEstimated Time 5m 4sTiempo Estimado 5m 4sLoading...Cargando...Preparing Shaders %1 / %2Preparando Sombreadores %1 / %2Loading Shaders %1 / %2Cargando Sombreadores %1 / %2Launching...Iniciando...Now Loading
%1Cargando
%1Estimated Time %1Tiempo Estimado %1LobbyPublic Room BrowserNavegador de Salas PúblicasNicknameApodoFiltersFiltrosSearchBuscarGames I OwnJuegos Que TengoHide Full RoomsOcultar Salas LlenasRefresh LobbyActualizar LobbyPassword Required to JoinContraseña Necesaria para UnirsePassword:Contraseña:Room NameNombre de SalaPreferred GameJuego PreferenteHostHostPlayersJugadoresRefreshingActualizandoRefresh ListActualizar ListaMainWindowCitraCitra&File&ArchivoRecent FilesArchivos RecientesAmiiboAmiibo&Emulation&EmulaciónSave StateGuardar EstadoLoad StateCargar Estado&View&VerDebuggingDepuraciónScreen LayoutEstilo de pantallaMultiplayerMultijugadorToolsHerramientasMoviePelículaFrame AdvanceAvanzar Fotograma&Help&AyudaLoad File...Cargar Archivo...Install CIA...Instalar CIA...E&xitS&alir&Start&Iniciar&Pause&Pausar&Stop&PararSaveGuardarLoadCargarFAQFAQAbout CitraAcerca de CitraSingle Window ModeModo Ventana ÚnicaSave to Oldest SlotGuardar en la ranura más antiguaLoad from Newest SlotCargar desde la ranura más recienteConfigure...Configurar...Cheats...Trucos...Display Dock Widget HeadersMostrar Títulos de Widgets del DockShow Filter BarMostrar Barra de FiltroShow Status BarMostrar Barra de EstadoCreate Pica Surface ViewerCrear Observador de Superficie de PicaRecord...Grabar...Play...Reproducir...CloseCerrarSave without ClosingGuardar sin cerrarRead-Only ModeModo sólo lecturaEnable Frame AdvancingActivar Avance de FotogramasAdvance FrameAvanzar FotogramaCapture ScreenshotHacer Captura de PantallaDump VideoVolcar VídeoBrowse Public Game LobbyBuscar Salas PúblicasCreate RoomCrear SalaLeave RoomAbandonar SalaDirect Connect to RoomConectar Directamente a SalaShow Current RoomMostrar Sala ActualFullscreenPantalla CompletaModify Citra InstallModificar Instalación de CitraOpens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de CitraDefaultPor defectoSingle ScreenPantalla únicaLarge ScreenPantalla ampliaSide by SideConjuntaSwap ScreensIntercambiar pantallasRotate UprightRotar en VerticalCheck for UpdatesBuscar ActualizacionesReport CompatibilityInformar de compatibilidadRestartReiniciarLoad...Cargar...RemoveQuitarOpen Citra FolderAbrir Carpeta de CitraMicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModerationModeraciónBan ListLista de BaneosRefreshingActualizandoUnbanDesbanearSubjectAsuntoTypeTipoForum UsernameNombre de Usuario de ForoIP AddressDirección IPRefreshActualizarMoviePlayDialogPlay MovieReproducir PelículaFile:Archivo:......InfoInformaciónGame:Juego:Author:Autor:Rerecord Count:Número de regrabaciones:Length:Longitud:Current running game will be stopped.El juego actual se detendrá.<br>Current recording will be discarded.<br>La grabación actual se descartará.Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)Invalid movie file.Archivo de película no válido.Revision dismatch, playback may desync.Desajuste de revisión, la reproducción podría desincronizarse.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.La longitud indicada es incorrecta, el archivo podría estar corrupto.(unknown)(desconocido)Game used in this movie is not in game list.El juego usado en la película no está en la lista de juegos.(>1 day)(>1 día)MovieRecordDialogRecord MovieGrabar películaFile:Archivo:......Author:Autor:Current running game will be restarted.El juego actual se reiniciará.<br>Current recording will be discarded.<br>La grabación actual se descartará.Recording will start once you boot a game.La grabación empezará cuando inicies un juego.Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection statusEstado actual de conexiónNot Connected. Click here to find a room!No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala!ConnectedConectadoNot ConnectedNo conectadoErrorErrorFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo.
Mensaje de depuración:New Messages ReceivedNuevos Mensajes RecibidosNetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.Username is already in use or not valid. Please choose another.El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.IP is not a valid IPv4 address.La IP no es una dirección IPv4 válida.Port must be a number between 0 to 65535.El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Debes seleccionar un Juego Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ningún juego en tu lista de juegos, añade una carpeta de juegos dando click al icono del más (+) en la lista de juegos.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.Unable to connect to the room because it is already full.No se ha podido conectar a la sala porque está llena.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor.Incorrect password.Contraseña incorrecta.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueError desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.Connection to room lost. Try to reconnect.Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.You have been kicked by the room host.Has sido expulsado por el administrador de la sala.MAC address is already in use. Please choose another.Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
Por favor, ve a Emulación > Configurar... > Sistema para regenerar tu ID de Consola.You do not have enough permission to perform this action.No tienes permisos para hacer esta acción.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
Puede que haya dejado la sala.Leave RoomAbandonar SalaYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.DisconnectDesconectarYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.NetworkMessage::ErrorManagerErrorErrorQObject%1 is not playing a game%1 no está jugando a ningún juego%1 is playing %2%1 está jugando a %2Not playing a gameNo está jugandoInvalid regionRegión no válidaInstalled TitlesTítulos InstaladosSystem TitlesTítulos de SistemaAdd New Game DirectoryAñadir Nuevo Directorio de JuegosShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][no establecido]Hat %1 %2Rotación %1 %2Axis %1%2Axis %1%2Button %1Botón %1[unknown][desconocido]GC Axis %1%2GC Axis %1%2GC Button %1GC Botón %1[unused][sin usar]ErrorErrorCouldn't load the cameraLa cámara no se pudo cargarCouldn't load %1No se pudo cargar %1Supported image files (%1)Archivos de imagen soportados (%1)Open FileAbrir ArchivoQtKeyboardSoftware KeyboardTeclado de SoftwareQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres)Text is too long (should be no more than %1 characters)Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres)Blank input is not allowed¡No puedes dejarlo en blanco!Empty input is not allowed¡No puedes dejarlo vacío!Validation errorError de validaciónQtMiiSelectorDialogMii SelectorSelector de MiisStandard MiiMii estándarRecordDialogView RecordVer grabaciónClientClienteProcess:Proceso:Thread:Hilo:Session:Sesión:ServerServidorGeneralGeneralClient Port:Puerto del Cliente:Service:Servicio:Function:Función:Command BufferBuffer de ComandosSelect:Select:Request UntranslatedPetición sin traducirRequest TranslatedPetición traducidaReply UntranslatedRespuesta sin traducirReply TranslatedRespuesta traducidaOKOKnullnullRegistersWidgetRegistersRegistrosVFP RegistersRegistros VFPVFP System RegistersRegistro de Sistema VFPVector LengthLongitud del VectorVector StridePaso de VectorRounding ModeModo AproximadoVector Iteration CountCuenta de Iteraciones del VectorSequenceDialogEnter a hotkeyIntroduzca una tecla de atajoWaitTreeEventreset type = %1reset type = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:locked %1 times by thread:freefreeWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectswaiting for all objectswaiting for one of the following objectswaiting for one of the following objectsWaitTreeSemaphoreavailable count = %1available count = %1max count = %1max count = %1WaitTreeThreadrunningrunningreadyreadywaiting for address 0x%1waiting for address 0x%1sleepingsleepingwaiting for IPC responsewaiting for IPC responsewaiting for objectswaiting for objectswaiting for HLE returnwaiting for HLE returndormantdormantdeaddead PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultdefaultallallAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unknown processor %1object id = %1object id = %1processor = %1processor = %1thread id = %1thread id = %1process = %1 (%2)process = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)last running ticks = %1last running ticks = %1not holding mutexnot holding mutexWaitTreeThreadListwaited by threadwaited by threadWaitTreeTimerreset type = %1reset type = %1initial delay = %1initial delay = %1interval delay = %1interval delay = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadwaited by no threadone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeÁrbol de Espera